Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: fiorella mannoia Songtekst: i dubbi dell amore

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: fiorella mannoia - i dubbi dell amore ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van i dubbi dell amore? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van fiorella mannoia! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van fiorella mannoia en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals i dubbi dell amore .

Origineel

Se una mattina io mi accorgessi che con l'alba sei partito con le tue valigie verso un'altra vita riempirei di meraviglia la città Ma forse dopo un po' prenderei ad organizzarmi l'esistenza mi convincerei che posso fare senza chiamerei gli amici con curiosità e me ne andrei da qua Cambierei tutte le opinioni e brucerei le foto con nuove convinzioni mi condizionerei forse ringiovanirei e comunque ne uscirei non so quando (quando) non so come Ma se domani io mi accorgessi che ci stiamo sopportando e capissi che non stiamo più parlando ti guardassi e non ti conoscessi più io dipingerei di colori i muri e stelle sul soffitto ti direi le cose che non ho mai detto che pericolo la quotidianità e la tranquillità Dove sei, come vivi dentro? C'e' sempre sentimento nel tuo parlare piano e nella tua mano c'e' la voglia di tenere quella mano nella mia Tu dormi e non pensare ai dubbi dell'amore ogni stupido timore e' la prova che ti do e rimango e ti cerco non ti lascio più non ti lascio più

 

Vertaling

Als ik op een morgen vind dat met de dageraad die je nog hebt met je koffers naar een ander leven Ik zou de stad vullen met verwondering Maar misschien na een tijdje Ik zou beginnen met het organiseren van mijn leven Ik zou mezelf ervan overtuigen dat ik kan doen zonder Ik zou mijn vrienden bellen met nieuwsgierigheid en maak dat je wegkomt. Ik zou al mijn meningen veranderen en brand de foto's Met nieuwe overtuigingen Ik zou mezelf conditioneren Misschien jonger worden En toch zou ik uitstappen Ik weet niet wanneer Ik weet niet hoe Maar als ik morgen Ik realiseer me dat we het met elkaar uithouden En besef dat we niet meer praten Ik kijk naar je en ik ken je niet meer. Ik zou de muren in kleur verven En sterren op het plafond Ik zou je de dingen vertellen die ik nooit gezegd heb Ik zou je de dingen vertellen die ik nooit gezegd heb en rust Waar ben je? Hoe leef je daarbinnen? Er is altijd het gevoel in je zachte spraak en in je hand Er is de wens om die hand in de mijne Je slaapt en denkt niet na. Van de twijfels van de liefde Elke dwaze angst is het bewijs dat ik je geef. En ik blijf en zoek naar jou Ik zal je nooit meer verlaten Ik zal je nooit meer verlaten