Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

fito y los fitipaldis

Songtekst:

cerca de las vias

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: fito y los fitipaldis – cerca de las vias ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van cerca de las vias? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van fito y los fitipaldis!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van fito y los fitipaldis te vinden zijn!

Origineel

Hay das que parece que nunca se va a apagar el Sol, y otros son ms tristes que una despedida en la estacin. Es igual que nuestra vida, que cuando todo va bien… un da tuerces una esquina y te tuerces t tambin Esa telaraa que cuelga en mi habitacin, no la quito, no hace nada, slo ocupa su rincn. Yo he crecido cerca de las vas y por eso s, que la tristeza y la alegra viajan en el mismo tren quieres ver el mundo? Mira, est debajo de tus pies. Con el paso de los aos nada es como yo so. Si no cierras bien los ojos muchas cosas no se ven. No le tengo miedo al diablo no ves que no puedo arder? no hay ms fuego en el infierno del que hay dentro de mi piel. Todo lo malo y lo bueno cabe dentro de un papel. Quieres ver el mundo? Mira, est debajo de tus pies ]

Vertaling

Er zijn dagen dat het lijkt alsof de zon nooit op zal gaan, en anderen zijn triester dan een afscheid op het station. Het is net als ons leven, dat als alles goed gaat… Op een dag draai je een hoek om en dan draai je jezelf ook om. Dat spinnenweb dat in mijn kamer hangt, Ik haal het niet naar beneden, het doet niets, het neemt gewoon zijn hoek in. Ik ben opgegroeid in de buurt van de stranden en daarom weet ik het, dat droefheid en vreugde in dezelfde trein reizen. Wil je de wereld zien? Kijk, het ligt onder je voeten. Met het verstrijken der jaren is niets meer zoals ik was. Als je je ogen niet dichtdoet, kun je veel dingen niet zien. Ik ben niet bang voor de duivel, zie je niet dat ik niet kan branden? Er is niet meer vuur in de hel dan er in mijn huid zit. Al het slechte en goede past in een stukje papier. Wil je de wereld zien? Kijk, het is onder je voeten ]