Origineel
Now here you go again, you say
You want your freedom
Well who am I to keep you down
It’s only right that you should
Play the way you feel it
But listen carefully to the sound
Of your loneliness
Like a heartbeat drives you mad
In the stillness of remembering what you had
And what you lost, and what you had, and what you lost
Thunder only happens when it’s raining
Players only love you when they’re playing
Say women they will come and they will go
When the rain washes you clean, you’ll know, you’ll know
Now here I go again, I see the crystal visions
I keep my visions to myself, it’s only me
Who wants to wrap around your dreams and,
Have you any dreams you’d like to sell?
Dreams of loneliness,
Like a heartbeat, drives you mad
In the stillness of remembering, what you had,
And what you lost and what you had and what you lost
Thunder only happens when it’s raining
Players only love you when they’re playing
Women, they will come and they will go
When the rain washes you clean, you’ll know
Vertaling
Daar ga je weer, je zegt
Je wilt je vrijheid
Nou wie ben ik om je tegen te houden
Het is alleen maar goed dat je
Speel zoals je het voelt
Maar luister goed naar het geluid
van je eenzaamheid
Als een hartslag die je gek maakt
In de stilte van het herinneren van wat je had
En wat je verloor, en wat je had, en wat je verloor
Donder gebeurt alleen als het regent
Spelers houden alleen van je als ze spelen
Zeg vrouwen dat ze zullen komen en dat ze zullen gaan
Als de regen je schoon wast, zul je het weten, zul je het weten
Nu ga ik weer, ik zie de kristallen visioenen
Ik hou mijn visioenen voor mezelf, het is alleen ik
Die zich om je dromen wil wikkelen en,
Heb je dromen die je wilt verkopen?
Dromen van eenzaamheid,
Als een hartslag, maakt het je gek
In de stilte van het herinneren, wat je had,
En wat je verloor en wat je had en wat je verloor
Donder gebeurt alleen als het regent
Spelers houden alleen van je als ze spelen
Vrouwen, ze zullen komen en ze zullen gaan
Als de regen je schoon wast, zul je het weten.