Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

fleming & john

Songtekst:

the way we are

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: fleming & john – the way we are ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van the way we are? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van fleming & john!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van fleming & john te vinden zijn!

Origineel

Would I need ya if I got amnesia? Would you be the one for me if I lost my memory? And would I look at you the way that I used to? Would I fall in love all over again, Or would I have to pretend? Are we gonna stay the way we are? Are we gonna break and fall apart? Are we gonna make it when our love is tested? Are we gonna stay the way we are? I don’t wanna break and fall apart, Are we gonna make it through the shark infested water? Hearts entrusted to each other And I don’t know what I’d do, If I found out you were untrue. Would I find it in my heart to forgive? Would I be able to forget? Will I be beautiful? Or will I just be a fool? Can you keep me fresh and young? What if I make you deaf and dumb? Are we gonna stay the way we are? Are we gonna break and fall apart? Are we gonna make it when our love is tested? Are we gonna stay the way we are? I don’t wanna break and fall apart, Are we gonna make it through the shark infested water? Hearts entrusted to each other Can we still have adventures, When we’re old and wear dentures? Will you kiss me on the lips? Do you think we’ll dance with our plastic hips? And when you look at me, Will you see the girl you met when you were nineteen? Will you see a lady with a limber heart, Swimming in the water with the sharks? Are we gonna stay the way we are are? Are we gonna break and fall apart? Are we gonna make it when our love is tested? Are we gonna stay the way we are? I don’t wanna break and fall apart, Are we gonna make it through the shark infested water? Hearts entrusted to each other

Vertaling

Zou ik je nodig hebben als ik geheugenverlies had? Zou jij de ware voor me zijn als ik mijn geheugen kwijt was? En zou ik naar je kijken zoals ik vroeger deed? Zou ik weer helemaal opnieuw verliefd worden, Of zou ik moeten doen alsof? Blijven we zoals we zijn? Gaan we breken en uit elkaar vallen? Gaan we het redden als onze liefde op de proef wordt gesteld? Blijven we zoals we zijn? Ik wil niet breken en uit elkaar vallen, Gaan we het redden door het met haaien geteisterde water? Harten aan elkaar toevertrouwd En ik weet niet wat ik zou doen, Als ik erachter kom dat je niet waar bent. Zou ik het in mijn hart vinden om te vergeven? Zou ik in staat zijn om te vergeten? Zal ik mooi zijn? Of zal ik gewoon een dwaas zijn? Kun je me fris en jong houden? Wat als ik je doof en stom maak? Blijven we zoals we zijn? Gaan we breken en uit elkaar vallen? Gaan we het redden als onze liefde op de proef wordt gesteld? Blijven we zoals we zijn? Ik wil niet breken en uit elkaar vallen, Gaan we het redden door het met haaien geteisterde water? Harten aan elkaar toevertrouwd Kunnen we nog avonturen beleven, Als we oud zijn en een kunstgebit dragen? Zul je me op de lippen kussen? Denk je dat we zullen dansen met onze plastic heupen? En als je naar me kijkt, zie je dan het meisje dat je ontmoette toen je negentien was? Zul je een dame zien met een lenig hart, Zwemmend in het water met de haaien? Blijven we zoals we zijn? Gaan we breken en uit elkaar vallen? Gaan we het redden als onze liefde op de proef wordt gesteld? Blijven we zoals we zijn? Ik wil niet breken en uit elkaar vallen, Gaan we het redden door het met haaien geteisterde water? Harten aan elkaar toevertrouwd