Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

flora matos

Songtekst:

interlúdio (paixão)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: flora matos – interlúdio (paixão) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van interlúdio (paixão)? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van flora matos!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van flora matos te vinden zijn!

Origineel

Ela nasce, quando a gente menos espera. Bate na porta do coração sem ver onde a guerra te leva. Pudera, ela é a mais bela donzela. Qualquer plano, seja qual for o tamanho cancela. Porque ela manda e desmanda na vida daquela ou. Daquele que já a quisera em alguma época de férias. São sérias as coisas que contam por lá e são belas. Perto dela qualquer outra conversa é mera. Não adianta recusar porque ela é traiçoeira. Anima e desorganiza linda e bagunceira. Guerreira, vive por ai para quebrar barreiras. Sereia que enfeitiça qualquer um com a sua beleza. Sua franqueza que não deixa ninguém esconde-la. São feias as coisas que ela te pede para faze-la. Nem por isso se recusa, se dá de bandeja. Ela te quer ali com ela observando a feira. Maneira quando eu vi a sua cor era vermelha. Aceita o meu pedido para sentar na sua mesa. Quando não me chama para tomar um café com letra. Me beija e me diz que de forma alguma me deixa. Me peita, me pergunta até onde eu te quero e chega. Mais pertinho, que pra mim contar qualquer besteira. Onde cê vai, essa dança não é pra qualquer princesa…. O sino toca, e só parece que é pra vida inteira

Vertaling

Het wordt geboren, wanneer we het het minst verwachten. Kloppen op de deur van het hart zonder te zien waar de oorlog je brengt. Ze is de mooiste maagd. Elk plan, hoe groot of klein ook, gaat niet door. Omdat zij de baas is over het leven van die ene of. van degene die haar al in een vakantie wilde hebben. Ze zijn serieus de dingen die daar tellen en ze zijn mooi. Dicht bij haar is elk ander gesprek louter. Het heeft geen zin om te weigeren want ze is verraderlijk. Ze bezielt en ontregelt mooi en rommelig. Krijger, ze leeft om barrières te doorbreken. Zeemeermin die iedereen betovert met haar schoonheid. Haar openhartigheid die niemand haar laat verbergen. De dingen die ze je vraagt om te doen zijn lelijk. Niet omdat ze weigert, ze geeft zichzelf op een presenteerblaadje. Ze wil dat je met haar naar de kermis kijkt Manier toen ik zag dat haar kleur rood was. Ze accepteert mijn verzoek om aan haar tafel te zitten Als ze me niet belt voor een koffie met brief. Ze kust me en zegt dat ze me nooit zal verlaten. Hij pakt me op, vraagt me hoe ver ik je wil en hij komt. Dichterbij, om mij onzin te vertellen. Waar ga je heen? Deze dans is niet voor elke prinses. De bel gaat, en het lijkt alsof het voor het leven is