Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: flyleaf Songtekst: ocean waves

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: flyleaf - ocean waves ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van ocean waves? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van flyleaf! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van flyleaf en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals ocean waves .

Origineel

So many wasted days. Come and go like ocean waves. He hit me like a freight train. And now I can't get off my face. How could I have been so polite. To simply let her die. Who am I to spread my fingers. After you has filled my hands. Watching the moments slip through like desert sand. Respect her ignorance. Just in case she takes offense. The darkness that's killing her. Well that is just not my concern. How could I have been so polite. To simply let her die. Who am I to spread my fingers. After you have filled my arms. Watching the moments slip through like desert sand. You're not guaranteed tomorrow. You're not guaranteed tomorrow. How could I have been so polite. To simply let you die. Who am I to spread my fingers. After you have filled my arms. Watching the moments slip through like desert sand. So many wasted days. Come and go like ocean waves. He hit me like a freight train. And now I can't get off my face. How could I have been so polite. To simply let her die. Who am I to spread my fingers. After you has filled my hands. Watching the moments slip through like desert sand. Respect her ignorance. Just in case she takes offense. The darkness that's killing her. Well that is just not my concern. How could I have been so polite. To simply let her die. Who am I to spread my fingers. After you have filled my arms. Watching the moments slip through like desert sand. You're not guaranteed tomorrow. You're not guaranteed tomorrow. How could I have been so polite. To simply let you die. Who am I to spread my fingers. After you have filled my arms. Watching the moments slip through like desert sand

 

Vertaling

Zoveel verspilde dagen. Komen en gaan als oceaangolven. Hij raakte me als een goederentrein. En nu kan ik niet van mijn gezicht afblijven. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om haar gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat jij mijn handen hebt gevuld. Kijken naar de momenten die er doorheen glijden als woestijnzand. Respecteer haar onwetendheid. Voor het geval ze er aanstoot aan neemt. De duisternis die haar doodt. Nou, dat is gewoon niet mijn zorg. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om haar gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat je mijn armen hebt gevuld. Toekijkend hoe de momenten voorbij glijden als woestijnzand. Je hebt geen garantie voor morgen. Je hebt geen garantie voor morgen. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om je gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat je mijn armen gevuld hebt. Toekijkend hoe de momenten voorbij glijden als woestijnzand. Zoveel verspilde dagen. Komen en gaan als oceaangolven. Hij raakte me als een goederentrein. En nu kan ik niet van mijn gezicht afblijven. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om haar gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat jij mijn handen hebt gevuld. Kijken naar de momenten die er doorheen glijden als woestijnzand. Respecteer haar onwetendheid. Voor het geval ze er aanstoot aan neemt. De duisternis die haar doodt. Nou, dat is gewoon niet mijn zorg. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om haar gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat je mijn armen hebt gevuld. Toekijkend hoe de momenten voorbij glijden als woestijnzand. Je hebt geen garantie voor morgen. Je hebt geen garantie voor morgen. Hoe kon ik zo beleefd zijn. Om je gewoon te laten sterven. Wie ben ik om mijn vingers te spreiden. Nadat je mijn armen gevuld hebt. Kijkend naar de momenten die voorbij glijden als woestijnzand