Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Foo Fighters Songtekst: Best Of You

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Foo Fighters - Best Of You ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Best Of You? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Foo Fighters! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter F van Foo Fighters en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Best Of You .

Origineel

I've got another confession to make
I'm your fool
Everyone's got their chains to break
Holdin' you

Were you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

Are you gone and onto someone new?
I needed somewhere to hang my head
Without your noose
You gave me something that I didn't have
But had no use
I was too weak to give in
Too strong to lose
My heart is under arrest again
But I broke loose
My head is giving me life or death
But I can't choose
I swear I'll never give in
I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
It's real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Oh...

Oh...Oh...Oh...Oh...

Has someone taken your faith?
It's real, the pain you feel
The life, the love
You die to heal
The hope that starts
The broken hearts
You trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

I've got another confession my friend
I'm no fool
I'm getting tired of starting again
Somewhere new

Were you born to resist or be abused?
I swear I'll never give in
I refuse

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
You trust, you must
Confess
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Oh...

 

Vertaling

Ik moet nog iets bekennen
Ik ben je gek
Iedereen heeft ketenen om te breken
Die je vasthouden

Ben je geboren om te weerstaan of om misbruikt te worden?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?

Ben je weg en op weg naar iets nieuws?
Ik had een plek nodig om mijn hoofd neer te hangen
Zonder jouw valstrik
Je gaf me iets dat ik niet had
Maar geen nut had
Ik was te zwak om erin mee te gaan
Te sterk om te verliezen
Mijn hart staat weer onder arrest
Maar ik brak vrij
Mijn hoofd geeft me leven of dood
Maar ik kan niet kiezen
Ik zweer dat ik nooit op zal geven
Ik weiger

Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Heeft iemand je vertrouwen weggenomen?
Het is echt, de pijn die je voelt
Je vertrouwt, je moet
Beken
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Oh...

Oh...Oh...Oh...Oh...

Heeft iemand je vertrouwen weggenomen?
Het is echt, de pijn die je voelt
Het leven, de liefde
Je sterft om te genezen
De hoop die begint
De gebroken harten
Je vertrouwt, je moet
Beken

Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?

Ik moet nog iets bekennen mijn vriend
Ik ben geen gek
Ik word het zat om opnieuw te beginnen
Op een nieuwe plek

Ben je geboren om te weerstaan of misbruikt te worden?
Ik zweer dat ik het nooit op zal geven
Ik weiger

Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Heeft iemand je vertrouwen weggenomen?
Het is echt, de pijn die je voelt
Je vertrouwt, je moet
Beken
Krijgt iemand het beste, het beste, het beste, het beste van jou?
Oh...