Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Foxboro hot tubs Songtekst: Highway 1

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Foxboro hot tubs - Highway 1 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Highway 1? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Foxboro hot tubs! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter F van Foxboro hot tubs en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Highway 1 .

Origineel

I'm on a midnight death trip
I'm on a mission from God
A stolen car and a death wish
To hell on Highway 1

Four on the floor, a hundred miles per hour
I'm gonna fly til the tires can't fly no more
C'mon!
I've got my blues, gonna make a racket
Nothing to lose but this straight jacket on too tight
I'm alive!!!

As the wind comes off the ocean
And my hair is combed just right
I'm in a stolen locomotion
Straight out of 1965

So, pass the bottle, a hundred miles per hour
I'm gonna fly 'til the tires can't fly no more
C'mon!
I've got my friends and a shark skin jacket
Nothing to lose, gonna live it up 'til I die
I'm alive!!!
Whoo!!!

Well, on the night before the supper
And I'm gonna smash the glass just right
So, give me one good dose of thunder
Before I fall on my ass, tonight

Four on the floor, a hundred miles per hour
I'm gonna fly 'til the tires can't fly no more
C'mon!
I've got my blues, gonna make a racket
Nothing to lose but this straight jacket on too tight
I'm alive!!!
C'mon!
Hahaha!

 

Vertaling

Ik ben op een middernachtelijke dodemansrit
Ik ben op een missie voor God
Een gestolen auto en een doodswens
Naar de hel op Highway 1

Plankgas in z'n vier, met honderd mijl per uur
Ik ga vliegen totdat de banden niet meer kunnen vliegen
Kom op!
Ik heb mijn blues, ga een hoop herrie maken
Niets te verliezen behalve deze te strak zittende dwangbuis
Ik leef!!!

Als de wind van de oceaan komt
En mijn haar is precies goed gekamd
Ik ben in een gestolen locomotief
Rechtstreeks uit 1965

Dus, geef de fles door, met honderd mijl per uur
Ik ga vliegen totdat de banden niet meer kunnen vliegen
Kom op!
Ik heb mijn vrienden en een haaienhuiden jasje
Niets om te verliezen, ga me uitleven totdat ik doodga
Ik leef!!!
Whoo!!!

Nou, op de nacht voor het avondmaal
En ik ga het glas gewoon goed raken
Zo, geef me één goede dosis donder
Voordat ik op mijn kont val, vanavond

Plankgas in z'n vier, met honderd mijl per uur
Ik ga vliegen totdat de banden niet meer kunnen vliegen
Kom op!
Ik heb mijn blues, ga een hoop herrie maken
Niets te verliezen behalve deze te strak zittende dwangbuis
Ik leef!!!
Kom op!
Hahaha!