Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: francesco renga Songtekst: l amore altrove

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: francesco renga - l amore altrove ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van l amore altrove? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van francesco renga! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van francesco renga en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals l amore altrove .

Origineel

Ma chi siamo noi in questo universo Per pretendere tutto e pretenderlo adesso E le stelle ad un tratto hanno smesso persino Di indicarmi il percorso che tu chiamavi destino. La colpa qui è di nessuno, abbiamo entrambi Sbagliato e se da te ho preso tutto l'amore che ho meritato E perché anch'io io d'altro canto Ti ho dato tutto il mio mondo, Adesso urlo da sola Con le mi impronte sul muro. E non importa se sono più bravo A parlare o a lasciare cadere Ogni tua minima provocazione Che mi ferisce anche senza colpire Noi cercheremo l'amore altrove Solo una cosa rimane sicura Ognuno avrà la propria vita E proprio questo fa paura C'è tutto di noi In questa casa che ci osserva Tanti ricordi da salvare Avranno sempre un'importanza Ed tu li tengo sotto chiave, Tra gli anelli e le collane A ogni parola ho dato un peso Che ora non so più sostenere Hai dimostrato coraggio e sei rimasta a guardare Ma lo sapevi l'attesa ti avrebbe fatto più male Speravi fosse soltanto un vento che Al suo passaggio ha demolito un po' tutto, Avremmo dimenticato E non importa se sono più brava A parlare o a lasciare cadere Ogni tua minima provocazione Che mi ferisce anche senza volere Noi cercheremo l'amore altrove Solo una cosa rimane sicura Ognuno avrà la propria vita E proprio questo fa paura E parleremo con altre parole Ritroveremo l'amore altrove Il nostro ormai si è consumato e adesso ha smesso di far male

 

Vertaling

Maar wie zijn wij in dit universum Om alles te eisen en het nu te eisen En de sterren zijn plotseling zelfs gestopt Om me het pad te tonen dat je het lot noemde. Het is niemands schuld, we hebben allebei een fout gemaakt. En als ik alle liefde die ik verdiende van je afnam... Het is omdat ik ook aan de andere kant Ik heb je mijn hele wereld gegeven, Nu schreeuw ik alleen Met mijn vingerafdrukken op de muur En het maakt niet uit of ik beter ben Bij praten of laten vallen Je geringste provocatie Dat doet me pijn, zelfs zonder te slaan We zullen de liefde elders zoeken Slechts één ding blijft zeker Ognuno avrà la propria vita En dat is wat eng is Het is van ons allemaal. In dit huis dat ons in de gaten houdt Zoveel herinneringen om te bewaren Zal er altijd toe doen En ik bewaar ze achter slot en grendel Onder de ringen en kettingen Elk woord gaf ik een gewicht Dat ik niet langer kan verdragen Je toonde moed en stond erbij en keek ernaar. Maar je wist dat het wachten je meer pijn zou doen Je hoopte dat het gewoon een wind was die In zijn doorgang sloopte het een beetje alles, We zouden vergeten zijn En het maakt niet uit of ik beter ben Bij praten of laten vallen Elke kleine provocatie van jou Dat doet me pijn, zelfs zonder het te bedoelen. We zullen de liefde elders zoeken Slechts één ding blijft zeker Ognuno avrà la propria vita En dat is precies wat eng is En we zullen met andere woorden spreken We zullen elders liefde vinden De onze is versleten en het doet geen pijn meer.