Origineel
[Verse 1]
Once I laughed when I heard you say
That I’d be playing solitaire
Uneasy, in my easy chair
It never entered my mind
[Verse 2]
Once you told me I was mistaken
That I’d awaken with the sun
And order orange juice for one
It never entered my mind
[Bridge]
You had what I lack myself
Now I even have to scratch my back myself
[Verse 3]
Once you warned me that if you scorned me
I’d say a lonely prayer again
And wish that you were there again
To get into my hair again
It never entered my mind
Vertaling
[Verse 1]
Ooit lachte ik toen ik je hoorde zeggen
Dat ik solitaire zou spelen
Ongemakkelijk, in mijn luie stoel
Het kwam nooit in me op
[Vers 2]
Eens zei je me dat ik me vergiste
Dat ik wakker zou worden met de zon
En sinaasappelsap voor één persoon zou bestellen
Het is nooit in me opgekomen
[Brug]
Jij had wat ik zelf miste
Nu moet ik zelfs zelf mijn rug krabben
[Verse 3]
Ooit waarschuwde je me dat als je me minachtte
Ik weer een eenzaam gebed zou zeggen
En wenste dat je er weer was
Om weer in mijn haar te kruipen
Het is nooit in me opgekomen