Origineel
Jimmy carl black (dialog)
Kanzus j. kanzus (dialog)
Dick kunc (dialog)
Dick barber (dialog)
Hands up!
He he he, wroaa wroaa wroaa
. . . why’s he got them two microphones taped together, what if we taped their dicks together? what would they say?
I get a feeling o the blues
(youd have a helluva time gettin’ your pants on, I’ll tell ya that…)
Oh lord, since my baby said goodbye (been gonnnnne)
Dee dee dee dee
Lord I don’t know what to do
All I do is sit and cry, oh lord
Since them dead-gone days you said goodbye
Well lord I thought I would be die…
The beer that made milwaukee famous
But the braves didn’t hurt it any
She do me, she do you
Shes got the kind of lovin’
Lord I loved to hear when
She called me sweet daddy
Vertaling
Jimmy Carl Black (dialoogvenster)
Kanzus j. kanzus (dialoogvenster)
Dick kunc (dialoogvenster)
Dick Barber (dialoogvenster)
Handen omhoog!
Hij he hij, wroaa wroaa wroaa
. . . waarom heeft hij ze twee microfoons aan elkaar laten plakken, wat als we hun lullen aan elkaar hebben geplakt? wat zouden ze zeggen
Ik krijg een gevoel van de blues
(je hebt een geweldige tijd om je broek aan te trekken, dat zal ik je vertellen …)
Oh heer, sinds mijn baby afscheid heeft genomen (geweest)
Dee dee dee dee
Heer, ik weet niet wat ik moet doen
Ik zit alleen maar te huilen, o heer
Sinds die dode dagen heb je afscheid genomen
Nou heer, ik dacht dat ik dood zou gaan …
Het bier dat Milwaukee beroemd heeft gemaakt
Maar de dapperen deden het geen kwaad
Ze doet mij, zij doet jou
Ze heeft het soort liefde
Heer, ik hoorde graag wanneer
Ze noemde me lieve papa