Origineel
One day, I'll slow it way down
Spend my weekends in a swing out on the wrap-around
Oh but these days, I'm on a mission
To get these wild oats out of my system
Yeah I might stay out all night
I gotta do a little wrong so I know what's right
I wanna sit out on the porch telling stories bout my glory days
When I'm pushing eighty
How am I ever gonna get to be old and wise
If I ain't ever young and crazy?
Now I might have to kiss, no tellin' how many lips
Before I ever really figure out what love is
Go through some heartbreaks, wake up with headaches
Don't learn nothin' til you make a lot of mistakes
How will I know where to draw the line
If don't cross it a few hundred times
I wanna sit out on the porch telling stories bout my glory days
When I'm pushing eighty
How am I ever gonna get to be old and wise
If I ain't ever young and crazy?
Yeah I'm gonna stay out all night
I'm gonna do a little wrong so I know what's right
I gotta live a lot of life if I'm gonna give good advice
When I'm talking to my grand-babies
How am I ever gonna get to be old and wise
If I ain't ever young and crazy?
Yeah, I wanna sit out on the porch
Telling stories bout my glory days
When I'm pushing eighty
How am I ever gonna get to be old and wise
If I ain't ever young and crazy?
If I ain't ever young and crazy?
Young and crazy (young)
Young, young and crazy
Young and crazy
Vertaling
Op een dag, zal ik het langzamer aan doen
Mijn weekends doorbrengen in een schommel op de omheining
Oh maar deze dagen, ben ik op een missie
Om deze wilde haver uit mijn systeem te krijgen
Yeah I might stay out all night
Ik moet een beetje verkeerd doen zodat ik weet wat goed is
Ik wil op de veranda zitten en verhalen vertellen over mijn gloriedagen
When I'm pushing eighty
Hoe word ik ooit oud en wijs
Als ik nooit jong en gek ben?
Nu moet ik misschien kussen, niet zeggen hoeveel lippen
Voor ik ooit echt uitvind wat liefde is
Ga door een aantal hartbreuken, wakker worden met hoofdpijn
Je leert niets tot je veel fouten maakt
Hoe weet ik waar ik de grens moet trekken
Als ik hem niet een paar honderd keer oversteek
Ik wil op de veranda zitten en verhalen vertellen over mijn gloriedagen
When I'm pushing eighty
Hoe kan ik ooit oud en wijs worden
Als ik nooit jong en gek ben?
Ja, ik blijf de hele nacht buiten.
Ik ga een beetje verkeerd doen zodat ik weet wat goed is
Ik moet veel leven als ik goede raad wil geven
Als ik tegen mijn kleinkinderen praat
Hoe word ik ooit oud en wijs
Als ik nooit jong en gek ben?
Ja, ik wil buiten op de veranda zitten
Verhalen vertellen over mijn gloriedagen
When I'm pushing eighty
Hoe kan ik ooit oud en wijs worden
Als ik nooit jong en gek ben?
Als ik nooit jong en gek ben?
Jong en gek (jong)
Jong, jong en gek
Jong en gek