Origineel
Words and music by Tim Staffell. I might be at a table. And suddenly I’ll catch. A fleeting vision of her crystal seas. Or I might be standing in a crowded dockyard faraway. Underneath the sun I’ve never seen. ‘Cos I have seen many worlds. For what it’s worth. But I’ll never see again the planet earth. My earth. I might be chasing waves of light. Out towards the rim. Where stars are sparse. And the cold of space seeps in. But I might be in a bar room. Drinking methylated gin. And thinking of the places I have been. Yes I have seen many worlds. For what it’s worth. But I’ll never see again the planet earth. My earth. I have seen many worlds. For what it’s worth. But I’ll never see again the planet earth. My earth. Cast adrift amongst the stars. I float from sun to sun. Dreaming of the world that gave me birth. All the places I have been. Remind me there is none. To match the green living hills of earth. ‘Cos I have seen many worlds. For what it’s worth. But I’ll never see again the planet earth
Vertaling
Woorden en muziek door Tim Staffell. Ik zou aan een tafel kunnen zitten. En plotseling vang ik. een vluchtig visioen van haar kristallen zeeën. Of ik zou kunnen staan in een overvolle haven ver weg. Onder de zon die ik nooit heb gezien. Want ik heb vele werelden gezien. Voor wat het waard is. Maar ik zal nooit meer de planeet aarde zien. Mijn aarde. Misschien jaag ik op golven van licht. Naar de rand. Waar sterren schaars zijn. En de kou van de ruimte binnen sijpelt. Maar ik zou in een bar kunnen zijn. Methylated gin aan het drinken. En denk aan de plaatsen waar ik ben geweest. Ja, ik heb vele werelden gezien. Voor wat het waard is. Maar ik zal nooit meer de planeet aarde zien. Mijn aarde. Ik heb vele werelden gezien. Voor wat het waard is. Maar ik zal nooit meer de planeet aarde zien. Mijn aarde. Op drift geraakt tussen de sterren. Ik zweef van zon naar zon. Dromend van de wereld die mij gebaard heeft. Al de plaatsen waar ik ben geweest. Herinner me eraan dat er geen is. dat de groene heuvels van de aarde evenaart. Want ik heb vele werelden gezien. Voor wat het waard is. Maar ik zal nooit meer de planeet aarde zien