Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

freddy quinn

Songtekst:

irgendwann gibt s ein wiedersehn

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: freddy quinn – irgendwann gibt s ein wiedersehn ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van irgendwann gibt s ein wiedersehn? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van freddy quinn!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van freddy quinn te vinden zijn!

Origineel

Kanada, kennst do Kanada? Jetzt in Kanada, das wär schön. Mexiko, kennst do Mexiko? Einmal Mexiko musst do seh’n. Feuerland oder Südseestrand, Wie der Wind mich treibt, Wie die Sterne mich lenken.Doch Tag für Tag, wenn ich fern dir bin, Word’ ich daran denken: Irgendwann, irgendwann gibt’s ein Wiedersehn, Irgendwo auf der groÃ?en Welt. Do weiÃ?t doch: Irgendwann muss ein Schiff mal vor Anker geh’n. Irgendwann gibt’s ein Wiedersehn. Kennst do das: Wenn man Abschied nimmt, Und man sagt zum Schluss nicht ein Wort. Kennst do das: Wenn man bleiben will, Und man geht dann doch einfach fort. Jahrelang zieht man kreuz und quer In der Welt umher Und ist immer alleine. Doch alles ist nur noch halb so schwer, Glaubt man an das eine: Irgendwann, irgendwann gibt’s ein Wiedersehn, Irgendwo auf der groÃ?en Welt. Do weiÃ?t doch: Irgendwann muss ein Schiff mal vor Anker geh’n. Irgendwann gibt’s ein Wiedersehn.

Vertaling

Canada, ken je Canada? In Canada zou dat leuk zijn. Mexico, ken je Mexico? Zodra Mexico moet zien. Tierra del Fuego of South Beach, Hoe de wind me drijft Hoe de sterren mij leiden, maar dag na dag wanneer ik ver van je verwijderd ben Woord ‘Ik denk erover na: Op een gegeven moment zal er een reünie zijn Ergens in de grote wereld. Weet jij: Op een gegeven moment moet een schip voor anker gaan. Op een gegeven moment komt er een reünie. Je weet dat: als je afscheid neemt, En aan het eind zeg je geen woord. Dat weet je: als je wilt blijven En dan ga je gewoon weg. Jarenlang kriskras je door Rond de wereld En is altijd alleen. Maar alles is maar half zo zwaar Als je in één ding gelooft: Op een gegeven moment zal er een reünie zijn Ergens in de grote wereld. Weet jij: Op een gegeven moment moet een schip voor anker gaan. Op een gegeven moment komt er een reünie.