Origineel
Junge, komm bald wieder, bald wieder nach Haus.
Junge, fahr nie wieder, nie wieder hinaus.
Ich mach mir Sorgen, Sorgen um dich.
Denk auch an morgen, denk auch an mich.
Junge, komm bald wieder ….
Wohin die Seefahrt mich im Leben trieb,
ich weiß noch heute, was mir Mutter schrieb.
In jedem Hafen kam ein Brief an Bord.
Und immer schrieb sie: “Bleib nicht solange fort.”
Junge, komm bald wieder ….
Ich weiß noch, wie die erste Fahrt verlief.
Ich schlich mich heimlich fort, als Mutter schlief.
Als sie erwachte war ich auf dem Meer.
Im ersten Brief stand: “Komm doch bald wieder her.”
Junge, komm bald wieder ….
Ich mach mir Sorgen, Sorgen um dich.
Denk auch an morgen, denk auch an mich.
Junge, komm bald wieder ….
Vertaling
Kom snel weer terug, gauw weer naar huis.
Jongen, ga nooit meer terug, ga nooit meer uit.
Ik ben bezorgd, bezorgd over jou.
Denk aan morgen, denk ook aan mij.
Kom snel terug, jongen …
Waar zeevaart me in het leven bracht
Ik herinner me nog steeds wat moeder me schreef.
In elke haven kwam een ??brief aan boord.
En ze schreef altijd: ‘Blijf niet zo lang weg.’
Kom snel terug, jongen …
Ik herinner me nog hoe de eerste reis verliep.
Ik sloop weg toen moeder sliep.
Toen ze wakker werd, was ik op zee.
In de eerste brief stond: “Kom snel terug.”
Kom snel terug, jongen …
Ik ben bezorgd, bezorgd over jou.
Denk aan morgen, denk ook aan mij.
Kom snel terug, jongen …