Origineel
(English: So Still, So Slow)
Words & Music by Marie Fredriksson
Published by Shock The Music
S stilla s lngsamt / som ringarna glider p vattnet / S som solen
/ sakta gr ner / S stilla s lngsamt / som livet blir gammalmodigt
/ Det unga vnder / aldrig tillbaka mer
Jag har letat s lnge / efter nn mening med det hr / Du vet det hr
livet / som du hller s krt / Jag har letat s lnge / efter nn
mening med allt som du sa / Jag undrar vad som r rtt / och om det
hr verkligen r jag
S stilla s lngsamt / som snn smlter bort om varen / S som en
sommar nrmar sej hst / S stilla s lngsamt / var kyssen du stal
frsta gngen / S stilla s lngsamt / blev vr krlek en trst
Visa mej / Se p mej / Le mot mej / Jag vill s grna se / hur
sanningen ser ut
Vertaling
(Engels: So Still, So Slow)
Woorden en muziek door Marie Fredriksson
Gepubliceerd door Shock The Music
Zo stil zo langzaam / als de ringen over het water glijden / als de zon
/ Gaat langzaam naar beneden / Zo stil zo langzaam / Als het leven ouderwets wordt
/ De jongen keert / om nooit meer terug te keren
Ik ben al zo lang op zoek / naar een betekenis voor dit / Je weet dat
leven / dat je zo dierbaar is / ik zoek al zo lang / naar iemand
betekenis van alles wat je zei / Ik vraag me af wat juist is / en of het
ben ik echt
Zo stil zo langzaam / als de sneeuw wegsmelt op de varen / Zo als een
als de zomer ten einde loopt / Zo stil / was de kus die je stal
De eerste keer dat ik je zag / Zo stil en stil / Ik voelde een steek van droefheid
Laat me zien / Kijk naar me / Lach naar me / Ik wil zien / hoe
de waarheid eruit ziet