Origineel
I was a traveller and travelled alone
On my way toward nothing
I had my dreams and my hopes and my fears
I kept looking for what was missing
I was a seeker in search of what
I searched the highest mountains
I searched on the bottom of the sea
Only to find the secret inside of me
As above so below
From dark into the Light I needed to go
I knocked on the door and I started to pray
I opened my eyes
And the dark, the dark went away
In the chain that encircles the earth
As above so below
From dark into the Light I needed to go
Pierce your heart to find the key
What can’t be seen, try to see
With you take, what no one else would take
Lose, that the lost you may receive
Die, for no other way you can live
When earth and heaven lay down their veil
And that apocalypse turns you pale
When your seeing blinds you
To what your fellow mortals see
When their sight to you is sightless
Their living, death
Their light, most lightless
Seek no more
Seek no more
Seek no more
Vertaling
Ik was een reiziger en reisde alleen
Op mijn weg naar niets
Ik had mijn dromen, mijn hoop en mijn angsten
Ik bleef zoeken naar wat ontbrak
Ik was een zoeker op zoek naar wat
Ik zocht op de hoogste bergen
Ik zocht op de bodem van de zee
Alleen om het geheim in mij te vinden
Zo boven zo beneden
Van het donker naar het licht dat ik moest gaan
Ik klopte op de deur en begon te bidden
Ik opende mijn ogen
En het donker, het donker ging weg
In de keten die de aarde omcirkelt
Zo boven zo beneden
Van het donker naar het licht dat ik moest gaan
Doorboor je hart om de sleutel te vinden
Wat niet gezien kan worden, probeer te zien
Met jou nemen, wat niemand anders zou nemen
Verlies, zodat je het verlorene kunt ontvangen.
Sterf, want anders kun je niet leven.
Wanneer aarde en hemel hun sluier neerleggen
En die apocalyps je bleek maakt
Wanneer je zicht je verblindt
voor wat je medestervelingen zien
Wanneer hun zicht voor jou zonder zicht is
Hun leven, dood
Hun licht, het meest lichtloze
Zoek niet meer
Zoek niet langer
Zoekt niet langer