Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

freestone

Songtekst:

brotherhood og men

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: freestone – brotherhood og men ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van brotherhood og men? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van freestone!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van freestone te vinden zijn!

Origineel

I was a traveller and travelled alone On my way toward nothing I had my dreams and my hopes and my fears I kept looking for what was missing I was a seeker in search of what I searched the highest mountains I searched on the bottom of the sea Only to find the secret inside of me As above so below From dark into the Light I needed to go I knocked on the door and I started to pray I opened my eyes And the dark, the dark went away In the chain that encircles the earth As above so below From dark into the Light I needed to go Pierce your heart to find the key What can’t be seen, try to see With you take, what no one else would take Lose, that the lost you may receive Die, for no other way you can live When earth and heaven lay down their veil And that apocalypse turns you pale When your seeing blinds you To what your fellow mortals see When their sight to you is sightless Their living, death Their light, most lightless Seek no more Seek no more Seek no more

Vertaling

Ik was een reiziger en reisde alleen Op mijn weg naar niets Ik had mijn dromen, mijn hoop en mijn angsten Ik bleef zoeken naar wat ontbrak Ik was een zoeker op zoek naar wat Ik zocht op de hoogste bergen Ik zocht op de bodem van de zee Alleen om het geheim in mij te vinden Zo boven zo beneden Van het donker naar het licht dat ik moest gaan Ik klopte op de deur en begon te bidden Ik opende mijn ogen En het donker, het donker ging weg In de keten die de aarde omcirkelt Zo boven zo beneden Van het donker naar het licht dat ik moest gaan Doorboor je hart om de sleutel te vinden Wat niet gezien kan worden, probeer te zien Met jou nemen, wat niemand anders zou nemen Verlies, zodat je het verlorene kunt ontvangen. Sterf, want anders kun je niet leven. Wanneer aarde en hemel hun sluier neerleggen En die apocalyps je bleek maakt Wanneer je zicht je verblindt voor wat je medestervelingen zien Wanneer hun zicht voor jou zonder zicht is Hun leven, dood Hun licht, het meest lichtloze Zoek niet meer Zoek niet langer Zoekt niet langer