Origineel
[Intro]
Have you ever wondered
About our old nu-metal friends and
What became of them
[Verse 1]
Turns out I saw them, a couple of days ago
They were laughing, and drinking
And smoking and singing on
(Come on, can you count all the notches in your belt)
I rather not; Let’s just say I’m starving myself
(Baby put your name down on a piece of paper)
I don’t want no savior baby, I just want to have a good time
[Chorus]
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
At least I’m not as sad as I used to be
[Verse 2]
And they said, “Hey Nate!”
(Yeah it’s been a while, are you gonna stay) And I began to smile and said
“You should’ve seen me a couple of years ago
I was laughing, and drinking
And smoking and singing on”
(Come on, can you count all the loves that didn’t last)
It’s such a gas when you bring up the past
(Baby put your name down on a piece of paper)
I don’t want no savior baby, I just want to get it out
[Hook]
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
At least I’m not as sad as I used to be
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
At least I’m not as sad as I used to be
[Bridge]
Just get it out
At least I’m not as sad as I used to be
[Verse 3]
And they said, “We would’ve seen you too, years ago
Had you stuck around or come out to a show”
But you was taken over by rock and roll
While we were laughing, and drinking
And smoking, and singing
So I left, that is it
That’s my life, nothing is sacred
I don’t keep friends, I keep acquainted
I’m not a prophet, but I’m here to profit
That’s all, I’m gone
That’s my life, nothing is sacred
I don’t fall in love, I just fake it
I don’t fall in love, I don’t fall in love
Vertaling
[Intro]
Heb je je ooit afgevraagd
over onze oude nu-metal vrienden en
Wat er van hen geworden is
[Verse 1]
Blijkt dat ik ze zag, een paar dagen geleden
Ze waren aan het lachen, en drinken
And smoking and singing on
(Kom op, kun je alle inkepingen in je riem tellen)
Liever niet. Laten we zeggen dat ik mezelf uithonger.
(Baby zet je naam op een stuk papier)
I don’t want no savior baby, I just want to have a good time
[refrein]
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
Ik ben tenminste niet zo verdrietig als ik vroeger was
[Vers 2]
En ze zeiden, “Hey Nate!”
(Yeah it’s been a while, are you gonna stay) En ik begon te lachen en zei
“Je had me een paar jaar geleden moeten zien
Ik was aan het lachen, en aan het drinken
En roken en zingen.
(Kom op, kun je al de liefdes tellen die niet standhielden)
It’s such a gas when you bring up the past
(Baby zet je naam op een stuk papier)
I don’t want no savior baby, I just want to get it out
[Hook]
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
Ik ben tenminste niet meer zo verdrietig als vroeger
(Oh-oh-ooh-whoa, oh-oh-ooh-whoa)
Ik ben tenminste niet zo verdrietig als ik vroeger was
[Bridge]
Just get it out
At least I’m not as sad as I used to be
[Verse 3]
And they said, “We would’ve seen you too, years ago
Als je was gebleven of naar een show was gekomen.
But you was taken over by rock and roll
While we were laughing, and drinking
En roken, en zingen
Dus ging ik weg, dat is het
Dat is mijn leven, niets is heilig
Ik heb geen vrienden, ik heb kennissen
Ik ben geen profeet, maar ik ben hier om te profiteren
Dat is alles, ik ben weg
Dat is mijn leven, niets is heilig
Ik word niet verliefd, ik doe maar alsof
Ik word niet verliefd, ik word niet verliefd