Origineel
Quero a paz mas sei que a paz. Não é tão fácil de se ter oo ee. Tem alguns que tem demais. E outros nada pra comer oo ee. Tem gente rica que perde e que sofre. Tem gente pobre ganhando da vida o e o ee. Quem tem tudo reclama de tudo. E quem não tem se contenta com nada oo ee. Sou da paz mas quem tem paz. So pensa em dar sem receber oo ee oo ee. Estou tentando achar a paz eu grito paz cadê você. Será que a paz e a felicidade esta na gandaia dinheiro. e poder ô ê ô êê. Ou é missão trajetória traçada na essência divina de. pleno poder ô ê ô êê. A paz ilumina clareia o escuro que já se apagou. A paz tá na pele no samba no sangue do compositor. A paz é o sorriso sincero de toda criança feliz. A paz...
Vertaling
Ik wil vrede, maar ik ken die vrede. Het is niet zo makkelijk om oo ee te hebben. Er zijn er die te veel hebben. E outros nada para comer oo ee. Er zijn rijke mensen die verliezen en lijden. Er zijn arme mensen die de kost verdienen oo ee ee. Zij die alles hebben, klagen over alles. En zij die niets hebben zijn tevreden met niets oo ee ee. Ik ben van vrede, maar zij die vrede hebben Ik ben een man van vrede, maar zij die vrede hebben denken aan geven zonder te ontvangen oo ee oo ee. Ik probeer rust te vinden. Ik schreeuw om rust. Waar ben je? Ik probeer vrede te vinden ik huil vrede waar ben je? ik probeer vrede te vinden ik schreeuw om vrede ik schreeuw om vrede Ik ga het niet laten gaan, ik ga het laten gaan. Vrede zit in de huid van de samba in het bloed van de componist. Vrede is de oprechte glimlach van elk gelukkig kind. Vrede...