Origineel
Can’t beat the best ones. A little closer maybe a bit too close. You function you turn out. A flawless performance. Turn your camera away from me. Spill your guts in 8mm. Put your focus where your mouth is. Cause you’re the only one who’s fading here. Such holidays in the sun don’t come without sacrifices. You know it makes more sense. I like the way you cry. Break my heart and break my hands and let me down. I want to snap your neck in two. And leave you dead, so dead. on and on and on and on and on (go)
Vertaling
Er gaat niets boven de besten. Een beetje dichterbij misschien een beetje te dichtbij. Je functioneert je blijkt. Een vlekkeloze voorstelling. Draai je camera van me weg. Gooi je lef eruit in 8mm. Leg je focus waar je mond is. Want jij bent de enige die hier verbleekt. Zulke vakanties in de zon komen niet zonder opofferingen. Je weet dat het zinvoller is. Ik hou van de manier waarop je huilt. Breek mijn hart en breek mijn handen en laat me in de steek. Ik wil je nek in tweeën breken. En je dood achterlaten, zo dood. op en op en op en op (ga)