Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: fuse Songtekst: hemorragia interna

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: fuse - hemorragia interna ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van hemorragia interna? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van fuse! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter f van fuse en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals hemorragia interna .

Origineel

No princípio era o verbo depois veio o credo...filho da puta agora comemos-te o cérebro. Autonómico abstémio, bloqueio académicos, antropófago transformo fórmulas para génios. Incrédulo no teu deus chama-me ateu congénito, gravito como astros em cosmos encefálicos. Narrador da voz do diabo agasalhado na mortalha do teu desânimo. Estalo o teu cérebro como um crepitáculo. Liberto crianças envenenadas sem trajecto, espeto crápulas ignóbeis em estacas como Drácula. Impreciso no límpido num mundo de ilusionismo, alisto mancebos em pelotões de iluminismo. Mecenas protector de vocábulos e dilemas. Radioscópico nos mais frágeis provoco pleuras com fonemas. Medico surdos e esquizofrénicos, remendo e cicatrizo intelectos paraplégicos. Trago versos de distintos universos para anémicos, atraio e quebro himens com preliminares metálicos. Manifesto com sexo explícito para cegos, em procissões transformo estátuas em alucinações. Não sou teu servo, se não entendem o que escrevo não tenho culpa marca consulta filho da puta. Iconoclasta de casta incógnita, dono da vontade indómita no hip hop sou ciclone tono. Fusão em alta-tensão é a tesão cognitiva levas uma foda auditiva sem encargos de IVA. Mente inteligível Fusível não perceptível para a mente reclusa que recusa passar de nível. Não há tempo para acções meigas, para ameaçar com seitas. Filho da puta não há tempo para brincadeiras!. Lembrem-se disto apareço depois de Cristo, acantocéfalo alter-ego do inferno. Caguei para falsos, ofereço merda fertilizo, cérebros estropio com flagício. Na era do fatalismo ofereço-te um fascículo, estilo bélico não sou mestre sou discípulo. Período de amamentação para críticos, bom apetite cínicos dou-vos piça com espinhos. Biodinâmico fonógrafo em disparos, franco-atirador academia de iluminados. É mesmo assim moço, não tás a ver a cena recolher obrigatório fica atento é Dealema. Fusão em stéreo não te armes em otário, de madrugada trago a maldição para o teu bairro. Electropoético choco do ódio ao estético, esporro o mercado com o quilhão fonético!

 

Vertaling

Eerst was het het werkwoord, toen kwam het credo... klootzak, nu eten we je hersens op. Autonoom abstemious, academisch blok, antropofaag ik transformeer formules in genieën. Ongeloof in uw god, noem me een aangeboren atheïst. Ik zweef als sterren in de encephalische kosmos. Verteller van de stem van de duivel gewikkeld in de lijkwade van je moedeloosheid. Ik breek je hersenen als een crepitakel. Ik laat vergiftigde kinderen vrij zonder pad, ik spies onwaardige schurken op staken als Dracula. Onnauwkeurig in het heldere in een wereld van illusionisme, roep ik jonge mannen op in pelotons van verlichting. Beschermende beschermheer van woorden en dilemma's. Radioscopisch in de meest fragiele provoceer ik pleuras met fonemen. Ik geef medicijnen aan doven en schizofrenen, ik genees en genees verlamde geesten. Ik breng verzen van verschillende universums tot bloedens toe, ik trek en breek hymnen met metaalachtig voorspel. Ik manifesteer met expliciete seks voor blinden, in processies verander ik standbeelden in hallucinaties. Ik ben je dienaar niet, als je niet begrijpt wat ik schrijf is het niet mijn schuld. Iconoclast van kaste incognito, eigenaar van de ontembare wil in hip hop Ik ben cyclone tono. Hoogspanningsfusie is cognitieve boner je krijgt een auditieve neukbeurt zonder BTW kosten. Onbegrijpelijke zekering voor de teruggetrokken geest die weigert een niveau hoger te gaan. Geen tijd voor zachte acties, om te dreigen met sektes. Klootzak, geen tijd voor grapjes! Onthoud dit ik verschijn na Christus, acanthocephalic alter-ego uit de hel. Ik schijt op nepperds, ik bied stront aan die ik bevrucht, hersens die ik kreupel maak met vlagice. In deze tijd van fatalisme bied ik u een fascinerend, oorlogszuchtige stijl aan. Ik ben geen meester, ik ben discipel. Borstvoedingsperiode voor critici, goede eetlust cynici ik geef jullie lul met doornen. Biodynamische fonograaf in schieten, sluipschutter academie verlicht. Zo is het nu eenmaal, jongen. Je ziet de scène niet. Verplichte avondklok is Dealema. Fusie in stereo, wees geen lul, bij dageraad breng ik de vloek naar je buurt. Elektropoëtische schok van haat aan het esthetische, sla de markt met de fonetische killion!