Origineel
You put the color in my eyes
Every time I get to see your smile
I can’t admit it but I think I really like it
Let’s take stock of the shock
How can we review, how can we review?
We’re getting tired anyway
Let’s save it for tomorrow
[Chorus]
You will never find anyone to come along and take you by surprise
Because you’ve had too much to think tonight
You will never find anyone to come along and take you by surprise
Because you’ve had too much to think tonight
I take risks but don’t rely on them
I get the feeling that she likes to take them now and then
Am I right or am I wrong?
I wonder, should we carry on?
[Chorus]
If you try to talk to me
I will stare you down
If you try to take over me
I will turn you around
[Chorus]
Vertaling
Je brengt kleur in mijn ogen
Elke keer als ik je glimlach zie
Ik kan het niet toegeven maar ik denk dat ik het echt leuk vind
Laten we de balans opmaken van de schok
Hoe kunnen we herzien, hoe kunnen we herzien?
We worden toch moe.
Laten we het bewaren voor morgen
[refrein]
Je zult nooit iemand vinden die langskomt en je verrast
Omdat je vanavond te veel hebt nagedacht
Je zult nooit iemand vinden die langskomt en je verrast
Omdat je vanavond te veel aan je hoofd hebt gehad
Ik neem risico’s maar vertrouw er niet op.
Ik heb het gevoel dat ze het leuk vindt om ze af en toe te nemen
Heb ik gelijk of niet?
Ik vraag me af, moeten we doorgaan?
[refrein]
Als je met me probeert te praten
dan staar ik je aan
Als je me probeert over te nemen
draai ik je om
[Chorus]