Origineel
What child is this who laid to rest
On Mary’s lap is sleeping
Whom angels greet with anthems sweet
While shepherds watch are keeping
This, this is Christ the king
Whom shepherds guard and angels sing
Haste, haste to bring him laud the babe the son of Mary
Why lies he in such mean estate
Where ox and cattle are feeding
Good Christians fear for sinners here
The silent word is pleading
This, this is Christ the king
Whom shepherds guard and angels sing
Haste, haste to bring him laud the babe the son of Mary
So bring him insence, gold and myrrh
Come peasant king to own him
The King of kings salvation brings
Let loving hearts enthrone him
This, this is Christ the king
Whom shepherds guard and angels sing
Haste, haste to bring him laud the babe the son of Mary
Vertaling
Welk kind is dit dat te ruste is gelegd
Op Maria’s schoot ligt te slapen
Die engelen begroeten met zoete hymnen
Terwijl herders de wacht houden
Dit, dit is Christus de koning
Over wie herders waken en engelen zingen
Haast u, haast u om hem te brengen, loof de baby, de zoon van Maria.
Waarom ligt hij op zo’n armzalig landgoed
Waar ossen en vee zich voeden.
Goede christenen vrezen voor de zondaars hier.
Het stille woord pleit
Dit, dit is Christus de koning
Die herders bewaken en engelen zingen
Haast u, haast u om hem te brengen, loof de baby, de zoon van Maria.
Breng hem goud en mirre.
Kom boerenkoning om hem te bezitten
De Koning der koningen brengt verlossing
Laat liefdevolle harten hem in de troon zetten
Dit, dit is Christus de koning
Die herders bewaken en engelen bezingen
Haast u, haast u om hem te brengen, loof de baby, de zoon van Maria.