Origineel
Boy when out on a boat tonight
Waiting on his lover
Seen his mermaid bride in the moonlight
And the arms of another
She said “standing on the water is easier to do
Then to try and be a family living here with you
And the more I’ve been thinking
The more I know I’m living alone
Now they see him out on the waterways
Rolling on the foam
Only memory for a future
Only ocean for a home
‘Cause Amelia’s the name that she calls herself these days
And “birds! birds!” is all we heard before she flew away
And the more I’ve been thinking
The more I know I’m living alone
Vertaling
Vanavond op een boot
Wachten op zijn geliefde
Ik zag zijn zeemeerminbruid in het maanlicht
En de armen van een ander
Ze zei “op het water staan ??is makkelijker te doen
Probeer dan een gezin te zijn dat hier bij u woont
En hoe meer ik heb nagedacht
Hoe meer ik weet dat ik alleen woon
Nu zien ze hem op de waterwegen
Rollend op het schuim
Enige herinnering voor een toekomst
Enige oceaan voor een huis
Omdat Amelia de naam is die ze zichzelf tegenwoordig noemt
En “vogels! Vogels!” is alles wat we hoorden voordat ze wegvloog
En hoe meer ik heb nagedacht
Hoe meer ik weet dat ik alleen woon