Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

gary numan

Songtekst:

if i said

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gary numan – if i said ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van if i said? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gary numan!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van gary numan te vinden zijn!

Origineel

If I said I was a painter would you love and comfort me? If I said I was a soldier would you cry a tear for me? If I said I was a poet would you share your hopes with me? If I said I was a dreamer would you share your life with me? If I asked you for forgiveness would you smile and wonder why? Would you say that you believed me or would it all fall down? Would it all fall down? Is it over; is it over now? If I said I was a liar would you lose your faith in me? If I said I was mistaken would you share the blame with me? If I said I was a memory would you still remember me? If I said I was a warning would you shy away from me? If I asked you for forgiveness would you turn your face away? Would you say I broke your heart and would it all fall down? Would it all fall down? Is it over; is it over now? When a new tear falls When I hear you cry softly I would give the world to change the past And when you walked away And I saw what I was losing Only me to blame, I wondered why, why, why So it all comes back to haunt me Like a song that sings your name And it burns here to remind me That it all comes back as pain When I asked you for forgiveness and the words drifted away I watched them float in empty silence as it all fell down As it all fell down It was over It was over… then

Vertaling

Als ik zei dat ik een schilder was, zou je me dan liefhebben en troosten? Als ik zei dat ik een soldaat was, zou je dan een traan voor me laten? Als ik zei dat ik een dichter was, zou je dan je hoop met me delen? Als ik zei dat ik een dromer was, zou je dan je leven met me delen? Als ik je om vergeving zou vragen, zou je dan glimlachen en je afvragen waarom? Zou je zeggen dat je me geloofde of zou het allemaal instorten? Zou het allemaal instorten? Is het voorbij? Is het nu voorbij? Als ik zei dat ik een leugenaar was, zou je dan je geloof in mij verliezen? Als ik zei dat ik me vergiste, zou je dan de schuld met me delen? Als ik zei dat ik een herinnering was, zou je me dan nog herinneren? Als ik zei dat ik een waarschuwing was, zou je dan voor me terugdeinzen? Als ik je om vergeving zou vragen, zou je dan je gezicht afwenden? Zou je zeggen dat ik je hart brak en zou het allemaal instorten? Zou het allemaal instorten? Is het voorbij? Is het nu voorbij? Als er een nieuwe traan valt Als ik je zachtjes hoor huilen Ik zou de wereld geven om het verleden te veranderen En toen je wegliep En ik zag wat ik aan het verliezen was Alleen ik kreeg de schuld, ik vroeg me af waarom, waarom, waarom So it all comes back to haunt me Als een lied dat jouw naam zingt En het brandt hier om me eraan te herinneren Dat het allemaal terugkomt als pijn Toen ik je om vergiffenis vroeg en de woorden wegdreven Ik zag ze zweven in lege stilte terwijl het allemaal neerviel Toen het allemaal neerviel Het was voorbij. Het was voorbij… toen