Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

gene krupa

Songtekst:

begin the beguine

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gene krupa – begin the beguine ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van begin the beguine? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gene krupa!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van gene krupa te vinden zijn!

Origineel

When they begin the beguine It brings back the sound of music so tender, It brings back a night of tropical splendor, It brings back a memory ever green. I’m with you once more under the stars, And down by the shore an orchestra’s playing And even the palms seem to be swaying When they begin the beguine. To live it again is past all endeavor, Except when that tune clutches my heart, And there we are, swearing to love forever, And promising never, never to part. What moments divine, what rapture serene, Till clouds came along to disperse the joys we had tasted, And now when I hear people curse the chance that was wasted, I know but too well what they mean; So don’t let them begin the beguine Let the love that was once a fire remain an ember; Let it sleep like the dead desire I only remember When they begin the beguine. Oh yes, let them begin the beguine, make them play Till the stars that were there before return above you, Till you whisper to me once more, “Darling, I love you!” And we suddenly know, what heaven we’re in, When they begin the beguine

Vertaling

Wanneer zij het begijn beginnen Het brengt het geluid terug van muziek zo teder, Het brengt een nacht van tropische pracht terug, Het brengt een herinnering terug die altijd groen is. Ik ben weer bij je onder de sterren, En aan de kust speelt een orkest En zelfs de palmen lijken te zwaaien Als ze het begin beginnen. Om het opnieuw te beleven is voorbij alle inspanning, Behalve wanneer dat deuntje mijn hart grijpt, En daar zijn we, zweren voor altijd lief te hebben, En beloven nooit, nooit te scheiden. Wat een goddelijke momenten, wat een serene verrukking, Tot er wolken kwamen om de vreugde die we hadden geproefd te verdrijven, En als ik nu mensen hoor vloeken over de kans die verspild werd, weet ik maar al te goed wat ze bedoelen; Dus laat ze niet het begin beginnen Laat de liefde die eens een vuur was een sintel blijven; Laat het slapen als het dode verlangen dat ik me alleen herinner Wanneer zij het begijn beginnen. Oh ja, laat ze het begijn beginnen, laat ze spelen Tot de sterren die er eerder waren boven je terugkeren, Tot je me weer toefluistert, “Schat, ik hou van je!” En we plotseling weten, in welke hemel we zijn, When they begin the beguine