Origineel
I took you back against my better judgement
‘Cause when it come to you, aw, it’s so easy giving in
But it’s just the same old story with you leaving in the end
And I believe you’ve got the best of me again
You always knew the best way to get to me
So you stood there in the doorway and you cried your way right in
And I tried hard to love you better but I still did all I can
And I believe you’ve got the best of me again
I’ve done every loving thing I know to do
But I guess my best ain’t good enough for you
‘Cause your the sweetest sometime lovers and I’m your king just now and then
And I believe you’ve got the best of me again
Yes, your the queen of sometime lovers
And I’m your king just now and then
Yes, I believe you’ve got the best of me again
Vertaling
I took you back against my better judgement
‘Want als het op jou aankomt, aw, is het zo makkelijk om toe te geven
Maar het is gewoon hetzelfde oude verhaal met jou die op het einde vertrekt
En ik geloof dat je weer het beste met me voor hebt
Je wist altijd de beste manier om bij mij te komen
Dus je stond daar in de deuropening en je huilde je een weg naar binnen
En ik probeerde hard om beter van je te houden maar ik deed nog steeds alles wat ik kon
En ik geloof dat je weer het beste met me voor hebt
Ik heb al het liefdevolle gedaan wat ik kon doen
But I guess my best ain’t good enough for you
‘Cause you the sweetest sometime lovers and I’m your king just now and then
And I believe you’ve got the best of me again
Ja, jij bent de koningin van de gelegenheidsminnaars
And I’m your king just now and then
Ja, ik geloof dat je weer het beste met me voor hebt