Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

georges brassens

Songtekst:

le mouton de panurge

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: georges brassens – le mouton de panurge ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van le mouton de panurge? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van georges brassens!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van georges brassens te vinden zijn!

Origineel

Elle n’a pas encor de plumes La flèch’ qui doit percer son flanc Et dans son cœur rien ne s’allume Quand elle cède à ses galants Elle se rit bien des gondoles Des fleurs bleues, des galants discours Des Vénus de la vieille école Cell’s qui font l’amour par amour N’allez pas croire davantage Que le démon brûle son corps Il s’arrête au premier étage Son septième ciel, et encor Elle n’est jamais langoureuse Passée par le pont des soupirs Et voit comm’ des bêtes curieuses Cell’s qui font l’amour par plaisir Croyez pas qu’elle soit à vendre Quand on l’a mise sur le dos On n’est pas tenu de se fendre D’un somptueux petit cadeau Avant d’aller en bacchanale Ell’ présente pas un devis Ell’ n’a rien de ces bell’s vénales Cell’s qui font l’amour par profit Mais alors, pourquoi cède-t-elle Sans cœur, sans lucre, sans plaisir Si l’amour vaut pas la chandelle Pourquoi le joue-t-elle à loisir Si quiconque peut, sans ambages L’aider à dégrafer sa rob’ C’est parc’ qu’ell’ veut être à la page Que c’est la mode et qu’elle est snob

Vertaling

Ze heeft nog geen veren. De pijl die haar zijde zou moeten doorboren En in haar hart licht niets op Quand elle cède à ses galants Ze lacht naar de gondels Ik weet niet wat ik eraan moet doen, ik weet niet wat ik eraan moet doen Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik weet niet wat ik met je aan moet, ik weet niet wat ik met je aan moet Ik wil niet meer dat je gelooft Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Hij stopt bij de eerste verdieping Haar zevende hemel, en nog steeds Ze is nooit loom Ik weet niet zeker wat ik er aan moet doen. En ziet als nieuwsgierige beesten Ik weet niet wat ik eraan moet doen, ik weet niet wat ik eraan moet doen Croyez pas qu’elle soit à vendre Als je haar op je rug hebt Je hoeft het niet de hele tijd te doen Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik weet niet wat ik er aan moet doen. Ik weet niet wat ik eraan moet doen, ik weet niet wat ik eraan moet doen Ik weet niet wat ik er aan moet doen, ik weet niet zeker Maar dan, waarom geeft ze toe Ik weet niet wat ik moet doen, maar ik ben niet zeker Als liefde de kaars niet waard is Pourquoi le joue-t-elle à loisir Als iemand kan, zonder twijfel L’aider à dégrafer sa rob’ C’est parc’ qu’ell’ veut être à la page Ik weet niet wat ik moet doen, maar ik weet zeker dat je erachter komt