Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: Georges Moustaki Songtekst: Le Facteur

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: Georges Moustaki - Le Facteur ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Le Facteur? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Georges Moustaki! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter G van Georges Moustaki en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals Le Facteur .

Origineel

Le jeune facteur est mort Il n'avait que 17 ans L'amour ne peu plus voyager, il a perdu son messager C'est lui qui venait chaque jour Les bras chargé de tous mes mots d'amour C'est lui qui portait dans ces main la fleur d'amour cueillie dans ton jardin Il est parti, dans le ciel bleu Comme un oiseau enfin libre et heureux Et quand son âme l'a quitté Un rossignol quelque part à chanter Je t'aime autant que je t'aimais mais je ne peu le dire desormais Il à emporter avec lui Les derniers mots que je t'avais écrit Il n'iras plus sur les chemin Fleuris de rose et de jasmin Qui mènent jusqu'à ta maison L'amour ne peu plus voyager Il a perdu son messager Mais mon coeur est comme en prison Il est parti l'adolescent qui t'aportait mes joix et mes tourments L'hiver a tué le printemps Tout est fini pour nous deux maintenant

 

Vertaling

Jong gestorven factor Hij was pas 17 jaar Liefde doet weinig meer reizen, zijn boodschapper verloor hij Hij was het die elke dag kwamen Armen vol met al mijn liefde woorden Hij was het die in de hand was bloesem geplukt uit uw tuin liefde Hij is weg, in de blauwe hemel Als eindelijk vrij en gelukkig vogel En toen zijn ziel achtergelaten Een nachtegaal zingt ergens Ik hou van je zo veel als ik van je hield maar ik kan niet zeggen van nu Neem het met hem De laatstewoorden schreef ik aan u Er gaan meer op de weg Bloemrijke roos en jasmijn In de aanloop naar uw huis Liefde doet weinig meer reizen Hij verloor zijn boodschapper Maar mijn hart is als een gevangenis Hij verliet de tiener dat je aportait joix mijn en mijn kwelling Winter het voorjaar gedood Alles wordt gedaan voor ons beiden nu