Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: gerardo ortiz Songtekst: la ladrona

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gerardo ortiz - la ladrona ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van la ladrona? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gerardo ortiz! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van gerardo ortiz en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals la ladrona .

Origineel

Cuando tu corazon le das a un ser querido Y este te devuelve todo lo contrario Piensas que en el mundo nada tu haz valido Y eso lo recuerdas siempre tu a diario. Cuando el sol te manda un claro y cruel destino Y con la ezperanza aun sigues aferrado Y esperando ser feliz cual jilguero el trino Pasa el tiempo y nada obtienes y esto tienes que decir. De ti me voy no quiero ya jamas saber Lo que me hiciste no tiene perdon tampoco olvido Me destrozaste por entero el corazón Y ya no creo que se meta en el otro camino. Y yo que tanto me cuide de no extraviar Mi corazón para que nadie mas se lo llevara Y para que le puse reja a las ventanas Si la ladrona estaba dentro de mi alma. De ti me voy no quiero ya jamas saber Lo que me hiciste no tiene perdón tampoco olvido Me destrozaste por entero el corazon Y ya no creo que se meta en el otro camino. Y yo que tanto me cuide de no extraviar Mi corazón para que nadie mas se lo robara Y para que le puse reja a las ventanas Si la ladrona estaba dentro de mi alma. Y para que le puse reja a las ventanas Si la ladrona estaba adentro de mi alma

 

Vertaling

Wanneer je je hart geeft aan een geliefde En het geeft je het tegenovergestelde terug Je denkt dat je in de wereld niets waard bent geweest En dat is wat je je elke dag herinnert. Wanneer de zon je een duidelijk en wreed lot zendt En met hoop klamp je je er nog steeds aan vast En hopend gelukkig te zijn als een goudvink de triller De tijd gaat voorbij en je krijgt niets en dit moet je zeggen. Ik ga bij je weg en ik wil niet dat je ooit weet Wat je me hebt aangedaan is onvergeeflijk en onvergetelijk Ik zal nooit weten wat je met me gedaan hebt. En ik denk niet dat je de andere kant op gaat. En ik ben zo voorzichtig om mijn weg niet te verliezen Mijn hart, zodat niemand anders het zou wegnemen En waarom heb ik tralies voor de ramen gezet Als de dief in mijn ziel zat. Ik ga bij je weg en ik wil het niet meer weten Wat je me hebt aangedaan is onvergeeflijk en onvergetelijk Ik zal nooit weten wat je met me gedaan hebt. En ik denk niet dat ik ooit de andere kant op zal gaan. En ik ben zo voorzichtig om mijn weg niet te verliezen Mijn hart, zodat niemand anders het van je kan stelen. En waarom heb ik een rooster op de ramen gezet Als de dief in mijn ziel zat. En waarom heb ik een rooster op de ramen gezet Als de dief in mijn ziel zat