Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

gerry rafferty

Songtekst:

trouble with love

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gerry rafferty – trouble with love ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van trouble with love? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gerry rafferty!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van gerry rafferty te vinden zijn!

Origineel

Here comes trouble, looks like we blew it again Sister moonshine, And everybody’s got a little trouble with love. Expectations, let’s try changing the game Nine days wonder, And everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble with love. Yeah hearts lay bleeding on the floor And new dreams are waiting to be found But don’t turn away, ‘Cause I can be there when you call. How about the fire that’s burning in your eyes It’s a flame that cuts me down to size But everyday, I love you in spite of it all. Everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble (mmm-hmm) Well I was driving through the pouring rain And in the middle of a street with no name Some kind of strange thing happened I recall Is this the way that it’s supposed to be You had me begging on my bended knee I tried to reach you but you said “That’s all, that’s all”. (that’s all, that’s all) Everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble (sweet sweet love) Yeah hearts lay bleeding on the floor And new dreams are waiting to be found But don’t turn away, ‘Cause I can be there when you call. How about the fire that’s burning in your eyes It’s a flame that cuts me down to size But everyday, I love you in spite of it all. Rolling thunder, rain clouds blow me away Going under, And everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble with love. In love’s lesson, we get ten out of ten In that classroom, And everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble (sweet sweet love) (Sweet sweet love) (Love) (Rolling thunder)

Vertaling

Hier komen problemen, het lijkt erop dat we het weer verknald hebben Zuster moonshine, En iedereen heeft een beetje moeite met liefde. Verwachtingen, laten we proberen het spel te veranderen Negen dagen wonder, En iedereen heeft een beetje moeite met liefde. Iedereen heeft een beetje moeite met liefde. Yeah hearts lay bleeding on the floor And new dreams are waiting to be found Maar keer je niet af, Want ik kan er zijn als je roept. How about the fire that’s burning in your eyes Het is een vlam die me op maat snijdt Maar elke dag, hou ik van je ondanks alles. Iedereen heeft een beetje moeite met liefde. Everybody’s got a little trouble (mmm-hmm) Well I was driving through the pouring rain And in the middle of a street with no name Er gebeurde iets vreemds herinner ik me Is dit de manier waarop het hoort te zijn Je liet me smeken op mijn gebogen knie Ik probeerde je te bereiken maar je zei “Dat is alles, dat is alles”. (dat is alles, dat is alles) Iedereen heeft een beetje moeite met de liefde. Everybody’s got a little trouble (sweet sweet love) Yeah hearts lay bleeding on the floor And new dreams are waiting to be found But don’t turn away, ‘Cause I can be there when you call. How about the fire that’s burning in your eyes Het is een vlam die me op maat snijdt Maar elke dag, hou ik van je ondanks alles. Rollende donder, regenwolken blazen me weg Going under, And everybody’s got a little trouble with love. Everybody’s got a little trouble with love. In de les van de liefde, krijgen we tien van de tien In die klas, En iedereen heeft een beetje moeite met de liefde. Everybody’s got a little trouble (sweet sweet love) (Zoete zoete liefde) (Liefde) (Rolling thunder)