Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: gianluca gallo Songtekst: some more

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: gianluca gallo - some more ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van some more? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van gianluca gallo! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van gianluca gallo en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals some more .

Origineel

If I was looking for some trouble I would walk to you. And I'm here with my friends you see, just a drink or two. Oh and a man like a tramp looks for a home in every girl he sees, Well he looks like me, but I'm a bit older and now I am free. And I'm done with all that crazy things, At least for tonight I don't want to think. There's no need to look at me in that way. I already noticed you since you came in. But let's say, just for a while, I walk to you, And look for a warm house to stay in too. Let's play some more (some more), how many rules can you break? Let's sing some more (some more), I'll make you dance 'til it's late. Then we'll sail and make love to the moon. Well I changed my mind 'cause your glances did the job. But how far can you take me from my mind? Oh well it's been such a long time since I rock 'n' rolled, A story to tell in the next song. Let's play some more (some more), how many rules can you break? Let's sing some more (some more), I'll make you dance 'til it's late. Then we'll sail and make love to the moon. We'll laugh with friends howling at three a.m. And who knows (who knows) if I am still the same old tramp, I am just taking a deep breath in my life. Oh baby, will you stand by me? Yeah (uh). Let's play some more (some more), how many rules can you break? Let's sing some more (some more), I'll make you dance 'til it's late. Then we'll sail and make love to the moon. And we'll laugh with friends howling at three a.m. And who knows (who knows) if I am still the same old tramp, I am just taking a deep breath in my life.

 

Vertaling

Als ik wat problemen zocht, zou ik naar je toe lopen. En ik ben hier met mijn vrienden, zie je, gewoon een drankje of twee. Oh en een man als een vagebond zoekt een huis in elk meisje dat hij ziet, Nou, hij lijkt op mij, maar ik ben een beetje ouder en nu ben ik vrij. En ik ben klaar met al die gekke dingen, Voor vanavond wil ik tenminste niet nadenken. Zo hoef je niet naar me te kijken. Ik zag je al sinds je binnenkwam. Maar laten we zeggen, ik loop een tijdje naar je toe, En zoek ook een warm huis om in te verblijven. Laten we wat meer spelen (wat meer), hoeveel regels kun je overtreden? Laten we nog wat zingen (nog wat meer), ik laat je dansen tot het laat is. Dan zeilen we en vrijen we met de maan. Nou, ik ben van gedachten veranderd omdat je blikken het werk deden. Maar hoe ver kun je me uit mijn gedachten halen? Ach, het is zo lang geleden dat ik rock 'n' rolde, Een verhaal om te vertellen in het volgende nummer. Laten we wat meer spelen (wat meer), hoeveel regels kun je overtreden? Laten we nog wat zingen (nog wat meer), ik laat je dansen tot het laat is. Dan zeilen we en vrijen we met de maan. We lachen om drie uur 's nachts met vrienden die huilen. En wie weet (wie weet) of ik nog steeds dezelfde oude vagebond ben, Ik haal gewoon diep adem in mijn leven. Oh schat, wil je bij me blijven? Ja (uh). Laten we wat meer spelen (wat meer), hoeveel regels kun je overtreden? Laten we nog wat zingen (nog wat meer), ik laat je dansen tot het laat is. Dan zeilen we en vrijen we met de maan. En we zullen lachen met vrienden die om drie uur 's nachts huilen. En wie weet (wie weet) of ik nog steeds dezelfde oude vagebond ben, Ik haal gewoon diep adem in mijn leven.