Origineel
There will be days
We’ll be in each others way
Down each others throats
Like you wouldn’t believe
But then who was it said
Married life begins in bed
And ends up somewhat disparagingly
You say to me that you love me truly
I say to you likewise I feel just the same
But then who really knows
When two people get that close
That their feelings to each other
Won’t change
I’ll kiss you and then I’ll kiss you once again
And pray to God once we get married there
(There)Just won’t come a time
When we’ll wish we’ll have Changed our minds
A problem to end all our dreams
So there will be days
We’ll be in each other ways
Down each others throats
Just you wait and see
But don’t be upset
After all that’s what you get
When you become part of The Marriage Machine
Part of The Marriage Machine.
Vertaling
Er zullen dagen zijn
We zullen elkaar in de weg zitten
In elkaars strot
Zoals je niet zou geloven
Maar dan wie was het die zei
Het gehuwde leven begint in bed
En eindigt enigszins geringschattend
Je zegt tegen me dat je echt van me houdt
Ik zeg je dat ik er net zo over denk
Maar wie weet het dan echt
Wanneer twee mensen zo dicht bij elkaar komen
Dat hun gevoelens voor elkaar
niet zullen veranderen
Ik zal je kussen en dan zal ik je nog een keer kussen
En tot God bidden als we getrouwd zijn
er gewoon geen tijd zal komen
dat we wensen dat we van gedachten zijn veranderd
Een probleem om al onze dromen te beƫindigen
Dus er zullen dagen zijn
Dat we elkaar in de weg zitten
In elkaars strot
Wacht maar af
Maar wees niet boos
Want dat is wat je krijgt
Wanneer je deel wordt van The Marriage Machine
Onderdeel van de huwelijksmachine.