Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: glass casket Songtekst: a gray a m you will never get to see

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: glass casket - a gray a m you will never get to see ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van a gray a m you will never get to see? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van glass casket! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van glass casket en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals a gray a m you will never get to see .

Origineel

And when your golden curls have turned to red, when your eyes have lost all their light find strength in my life. Enough white to kindle a massacre of poems. At least tremble enough that I may flame in your green array, all these years, the battle of each grievous day. Perhaps then those beautiful tears will overcome... I almost wrecked this morning in about the same place my mother called me the day she found out, I hydroplaned going about 42 miles per hour. I wasn't scared or anything it was very strange. I had a moment in time and space, all to myself to think. To die then would mean to be with my sister, but if I had then I would have missed out on this dream I've had for so long. It just goes to show what a girl like Erin with an enormous heart and a talent to make the world smile could have done if she was still alive. It sounds strange, but Erin couldn't have lived out her dreams on Earth, so now I must make it a point, so now it's my job to live them out for her and let the world know what a wonderful person it will never get to meet.

 

Vertaling

En wanneer je gouden krullen rood zijn geworden, wanneer je ogen al hun licht verloren hebben, vind kracht in mijn leven. Genoeg wit om een bloedbad van gedichten te ontketenen. Beef tenminste genoeg dat ik kan vlammen in je groene praal, al die jaren, de strijd van elke smartelijke dag. Misschien zullen dan die mooie tranen overwinnen... Ik stortte vanmorgen bijna in op dezelfde plek waar m'n moeder me noemde... de dag dat ze het ontdekte, Ik raakte in een aquaplan bij ongeveer 42 mijl per uur. Ik was niet bang of zo, het was heel vreemd. Ik had een moment in tijd en ruimte, helemaal voor mezelf om na te denken. Als ik toen zou sterven, zou ik bij mijn zus zijn, maar als ik dat gedaan had... de droom gemist hebben die ik al zo lang had. Zo zie je maar wat een meisje als Erin met een enorm hart en een talent om de wereld te laten lachen had kunnen doen als ze nog in leven was. Het klinkt vreemd, maar Erin had haar dromen niet op Aarde kunnen verwezenlijken, dus moet ik er nu een punt van maken, dus nu is het mijn taak om ze voor haar uit te leven en de wereld te laten weten wat een geweldig persoon ze nooit zal ontmoeten.