Origineel
KURT: I really can’t stay.
BLAINE: But baby, it’s cold outside.
KURT: I’ve got to go away.
BLAINE: But baby, it’s cold outside
KURT: This evening has been…
BLAINE: Been hoping that you’d drop in.
KURT: …so very nice.
BLAINE: I’ll hold your hands, they’re just like ice.
KURT: My mother will start to worry.
BLAINE: Beautiful, what’s your hurry?
KURT: My father will be pacing the floor.
BLAINE: Listen to the fireplace roar.
KURT: So really, I’d better scurry.
BLAINE: Beautiful, please don’t hurry.
KURT: But maybe just a half a drink more.
BLAINE: Put some records on while I pour.
KURT: The neighbors might think.
BLAINE: Baby, it’s bad out there.
KURT: Say, what’s in this drink?
BLAINE: No cabs to be had out there.
KURT: I wish I knew how…
BLAINE: Your eyes are like starlight now.
KURT: …to break the spell.
BLAINE: I’ll take your hat; your hair looks well.
KURT: I ought to say no, no, no, Sir.
BLAINE: Mind if I move in closer?
KURT: At least I’m gonna say that I tried.
BLAINE: What’s the sense in hurting my pride?
KURT: I really can’t stay.
BLAINE: Baby, don’t hold out.
BOTH: Ah/Oh, but/Baby it’s cold outside.
KURT: I simply must go
BLAINE: But, baby, it’s cold outside
KURT: The answer is no
BLAINE: But, baby, it’s cold outside
KURT: This welcome has been…
BLAINE: How lucky that you’d drop in
KURT: …so nice and warm.
BLAINE: Look out the window at that storm.
KURT: My sister will be suspicious
BLAINE: Gosh, your lips look delicious
KURT: My brother will be there at the door.
BLAINE: Waves upon a tropical shore.
KURT: My maiden aunt’s mind is vicious
BLAINE: Ooh, your lips are delicious
KURT: But maybe just a cigarette more
BLAINE: Never such a blizzard before
KURT: I’ve gotta get home.
BLAINE: But baby, you’ll freeze out there.
KURT: Say, lend me your coat.
BLAINE: It’s up to your knees out there.
KURT: You’ve really been grand.
BLAINE: I thrill when you touch my hand.
KURT: But don’t you see.
BLAINE: How can you do this thing to me?
KURT: There’s bound to be talk tomorrow.
BLAINE: Think about a life long sorrow.
KURT: At least there will be plenty implied.
BLAINE: If you got pneumonia and died.
KURT: I really can’t stay.
BLAINE: Get over that hold out.
BOTH: Ahh/Oh, but/Baby it’s cold outside!
BLAINE: But baby, it’s cold outside.
KURT: I’ve got to go away.
BLAINE: But baby, it’s cold outside
KURT: This evening has been…
BLAINE: Been hoping that you’d drop in.
KURT: …so very nice.
BLAINE: I’ll hold your hands, they’re just like ice.
KURT: My mother will start to worry.
BLAINE: Beautiful, what’s your hurry?
KURT: My father will be pacing the floor.
BLAINE: Listen to the fireplace roar.
KURT: So really, I’d better scurry.
BLAINE: Beautiful, please don’t hurry.
KURT: But maybe just a half a drink more.
BLAINE: Put some records on while I pour.
KURT: The neighbors might think.
BLAINE: Baby, it’s bad out there.
KURT: Say, what’s in this drink?
BLAINE: No cabs to be had out there.
KURT: I wish I knew how…
BLAINE: Your eyes are like starlight now.
KURT: …to break the spell.
BLAINE: I’ll take your hat; your hair looks well.
KURT: I ought to say no, no, no, Sir.
BLAINE: Mind if I move in closer?
KURT: At least I’m gonna say that I tried.
BLAINE: What’s the sense in hurting my pride?
KURT: I really can’t stay.
BLAINE: Baby, don’t hold out.
BOTH: Ah/Oh, but/Baby it’s cold outside.
KURT: I simply must go
BLAINE: But, baby, it’s cold outside
KURT: The answer is no
BLAINE: But, baby, it’s cold outside
KURT: This welcome has been…
BLAINE: How lucky that you’d drop in
KURT: …so nice and warm.
BLAINE: Look out the window at that storm.
KURT: My sister will be suspicious
BLAINE: Gosh, your lips look delicious
KURT: My brother will be there at the door.
BLAINE: Waves upon a tropical shore.
KURT: My maiden aunt’s mind is vicious
BLAINE: Ooh, your lips are delicious
KURT: But maybe just a cigarette more
BLAINE: Never such a blizzard before
KURT: I’ve gotta get home.
BLAINE: But baby, you’ll freeze out there.
KURT: Say, lend me your coat.
BLAINE: It’s up to your knees out there.
KURT: You’ve really been grand.
BLAINE: I thrill when you touch my hand.
KURT: But don’t you see.
BLAINE: How can you do this thing to me?
KURT: There’s bound to be talk tomorrow.
BLAINE: Think about a life long sorrow.
KURT: At least there will be plenty implied.
BLAINE: If you got pneumonia and died.
KURT: I really can’t stay.
BLAINE: Get over that hold out.
BOTH: Ahh/Oh, but/Baby it’s cold outside!
Vertaling
KURT: Ik kan echt niet blijven
BLAINE: Maar schat, het is koud buiten
KURT: Ik moet echt weg gaan
BLAINE: Maar schat, het is koud buiten
KURT: Deze avond was…
BLAINE: hoopte dat je binnen kwam
KURT: Zo erg fijn
BLAINE: Ik houd je handen vast, ze zijn net als ijs
KURT: Mijn moeder begint zich zorgen te maken
BLAINE: knappert wat is je haast?
KURT: Mijn vader zal over de vloer ijsberen
BLAINE: Hoor de open haard grommen
KURT: Dus echt, ik kan me maar beter haasten
BLAINE: Knappert, haast je alsjeblieft niet
KURT: Maar misschien nog een half drankje meer
BLAINE: Zet wat platen op terwijl ik inschenk
KURT: De buren zullen wel denken
BLAINE: Schat, het is slecht daar buiten
KURT: Zeg, wat zit er in dit drinken?
BLAINE: je hebt geen taxi daar buiten
KURT: Ik wou dat ik wist hoe…
BLAINE: Je ogen zijn als sterrenlicht nu
KURT: De betovering te verbreken
BLAINE: Ik zal je muts pakken, je haar ziet er goed uit
KURT: Ik zou nee, nee, nee moeten zeggen meneer
BLAINE: Is het erg als ik dichterbij kom?
KURT: Ik kan tenminste zeggen dat ik het geprobeerd heb
BLAINE: Wat heeft het voor zin om mijn trots te kwetsen?
KURT: Ik kan echt niet blijven
BLAINE: Schat, verzet je niet
SAMEN: Ah/Oh, maar/ Schat het is koud buiten
KURT: Ik moet gewoon gaan
BLAINE: Maar, schat, het is koud buiten
KURT: Het antwoord is nee
BLAINE: Maar, schat, het is koud buiten
KURT: Dit welkom is…
BLAINE: Wat een geluk dat je binnen kwam
KURT: Zo fijn en warm
BLAINE: Kijk uit het raam naar die storm
KURT: Mijn zus zal achterdochtig worden
BLAINE: Goh, je lippen zien er heerlijk uit
KURT: Mijn broer zal aan de deur komen
BLAINE: Golven op een tropisch strand
KURT: De gedachten van mijn ongetrouwde tante zijn wreed
BLAINE: Ooh, je lippen zijn lekker
KURT: Maar misschien nog gewoon een sigaret
BLAINE: Nooit zo’n sneeuwstorm meegemaakt
KURT: Ik moet echt naar huis
BLAINE: Maar schat, je bevriest daar buiten
KURT: Zeg, leen me je jas
BLAINE: Het is tot je knieën daar buiten
KURT: Je bent echt geweldig
BLAINE: Ik huiver wanneer je mijn hand aanraakt
KURT: Maar zie je het niet
BLAINE: Hoe kan je me dit aan doen?
KURT: Er zal zeker gepraat worden morgen
BLAINE: Denk aan een leven lang verdriet
KURT: Op zijn minst zal er genoeg gesuggereerd worden
BLAINE: Als je een longontsteking krijgt en sterft
KURT: Ik kan echt niet blijven
BLAINE: Houd op met je te verzetten
SAMEN: Ah/Oh, maar/ Schat het is koud buiten!
BLAINE: Maar schat, het is koud buiten
KURT: Ik moet echt weg gaan
BLAINE: Maar schat, het is koud buiten
KURT: Deze avond was…
BLAINE: hoopte dat je binnen kwam
KURT: Zo erg fijn
BLAINE: Ik houd je handen vast, ze zijn net als ijs
KURT: Mijn moeder begint zich zorgen te maken
BLAINE: knappert wat is je haast?
KURT: Mijn vader zal over de vloer ijsberen
BLAINE: Hoor de open haard grommen
KURT: Dus echt, ik kan me maar beter haasten
BLAINE: Knappert, haast je alsjeblieft niet
KURT: Maar misschien nog een half drankje meer
BLAINE: Zet wat platen op terwijl ik inschenk
KURT: De buren zullen wel denken
BLAINE: Schat, het is slecht daar buiten
KURT: Zeg, wat zit er in dit drinken?
BLAINE: je hebt geen taxi daar buiten
KURT: Ik wou dat ik wist hoe…
BLAINE: Je ogen zijn als sterrenlicht nu
KURT: De betovering te verbreken
BLAINE: Ik zal je muts pakken, je haar ziet er goed uit
KURT: Ik zou nee, nee, nee moeten zeggen meneer
BLAINE: Is het erg als ik dichterbij kom?
KURT: Ik kan tenminste zeggen dat ik het geprobeerd heb
BLAINE: Wat heeft het voor zin om mijn trots te kwetsen?
KURT: Ik kan echt niet blijven
BLAINE: Schat, verzet je niet
SAMEN: Ah/Oh, maar/ Schat het is koud buiten
KURT: Ik moet gewoon gaan
BLAINE: Maar, schat, het is koud buiten
KURT: Het antwoord is nee
BLAINE: Maar, schat, het is koud buiten
KURT: Dit welkom is…
BLAINE: Wat een geluk dat je binnen kwam
KURT: Zo fijn en warm
BLAINE: Kijk uit het raam naar die storm
KURT: Mijn zus zal achterdochtig worden
BLAINE: Goh, je lippen zien er heerlijk uit
KURT: Mijn broer zal aan de deur komen
BLAINE: Golven op een tropisch strand
KURT: De gedachten van mijn ongetrouwde tante zijn wreed
BLAINE: Ooh, je lippen zijn lekker
KURT: Maar misschien nog gewoon een sigaret
BLAINE: Nooit zo’n sneeuwstorm meegemaakt
KURT: Ik moet echt naar huis
BLAINE: Maar schat, je bevriest daar buiten
KURT: Zeg, leen me je jas
BLAINE: Het is tot je knieën daar buiten
KURT: Je bent echt geweldig
BLAINE: Ik huiver wanneer je mijn hand aanraakt
KURT: Maar zie je het niet
BLAINE: Hoe kan je me dit aan doen?
KURT: Er zal zeker gepraat worden morgen
BLAINE: Denk aan een leven lang verdriet
KURT: Op zijn minst zal er genoeg gesuggereerd worden
BLAINE: Als je een longontsteking krijgt en sterft
KURT: Ik kan echt niet blijven
BLAINE: Houd op met je te verzetten
SAMEN: Ah/Oh, maar/ Schat het is koud buiten!