Origineel
[KURT]
It’s astounding
Time is fleeting
Madness takes it’s toll
But listen closely
[QUINN]
Not for very much longer
[KURT]
I’ve got to keep control
[FINN]
I remember doing the Time Warp
Drinking those moments when
The blackness would hit me
[FINN with QUINN]
And the void would be calling
[NEW DIRECTIONS]
Let’s do the Time Warp again
Let’s do the Time Warp again
[ARTIE]
It’s just a jump to the left
[NEW DIRECTIONS]
And then a step to the right
[ARTIE]
Put your hands on your hips
[NEW DIRECTIONS]
And bring your knees in tight
But it’s a pelvic thrust
That really drives you insane
Let’s do the Time Warp again
Let’s do the Time Warp again
[QUINN]
It’s so dreamy
Oh, fantasy, free me
So you can’t see me
No, not at all
In another dimension
With voyeuristic intentions
Well secluded
Oh, I’ll see it all
[KURT]
With a bit of a mind flip
[QUINN]
You’re into the time slip
[KURT]
And nothing can ever be the same
[SANTANA (QUINN in the episode version)]
You’re spaced out on sensation, ow
[FINN]
Like you’re under sedation
[NEW DIRECTIONS]
Let’s do the Time Warp again
Let’s do the Time Warp again
[BRITTANY]
Well, I was walking down the street
Just a-having a think
When a snake of a guy
Gave me an evil wink
[TINA]
He shook-a me up
He took me by surprise
He had a pickup truck
And the devil’s eyes
He stared at me and I felt a change
Time meant nothing, never would again
[NEW DIRECTIONS]
Let’s do the Time Warp again
Let’s do the Time Warp again
[ARTIE]
It’s just a jump to the left
[NEW DIRECTIONS]
And then a step to the right
[ARTIE]
Put your hands on your hips
[NEW DIRECTIONS]
And bring your knees in tight
But it’s a pelvic thrust
That really drives you insane
[MERCEDES with NEW DIRECTIONS]
Let’s do the Time Warp again
Let’s do the Time Warp again
Vertaling
[KURT]
Het is verbazingwekkend
Tijd is vluchtig
Waanzin eist zijn tol
Maar luister goed
[QUINN]
Niet voor lang meer
[KURT]
Ik moet de controle houden
[FINN]
Ik herinner me dat ik de Time Warp deed
Het drinken van die momenten wanneer
De duisternis me zou raken
[FINN met QUINN]
En de leegte zou roepen
[NIEUWE RICHTINGEN]
Laten we de Time Warp opnieuw doen
Laten we de Time Warp nog eens doen
[ARTIE]
Het is gewoon een sprong naar links.
EN DAN EEN STAP NAAR RECHTS
En dan een stap naar rechts
[ARTIE]
Leg je handen op je heupen
[NIEUWE RICHTINGEN]
En breng je knieën strak naar binnen
Maar het is een bekken stuwkracht
Dat maakt je echt gek
Laten we de Time Warp nog eens doen
Laten we de Time Warp nog een keer doen
[QUINN]
It’s so dreamy
Oh, fantasie, bevrijd me
Zodat je me niet kunt zien
Nee, helemaal niet
In een andere dimensie
Met voyeuristische bedoelingen
Goed afgezonderd
Oh, ik zal het allemaal zien
[KURT]
With a bit of a mind flip
[QUINN]
Je bent in de tijd slip
[KURT]
En niets kan ooit nog hetzelfde zijn
[SANTANA (QUINN in de aflevering versie)]
Je bent helemaal van de sensatie, ow
[FINN]
Alsof je onder sedatie bent
[NIEUWE RICHTING]
Laten we de tijdwarp nog eens doen
Laten we de tijdwarp opnieuw doen
[BRITTANY]
Nou, ik liep door de straat
Gewoon aan het denken
When a snake of a guy
me een kwade knipoog gaf
[TINA]
Hij schudde me wakker
Hij verraste me
Hij had een pickup truck
En de ogen van de duivel
Hij staarde me aan en ik voelde een verandering
Tijd betekende niets, en zou dat ook nooit meer doen.
[NIEUWE RICHTINGEN]
Laten we de tijdwarp opnieuw doen
Laten we de Time Warp nog eens doen
[ARTIE]
Het is gewoon een sprong naar links
EN DAN EEN STAP NAAR RECHTS
En dan een stap naar rechts
[ARTIE]
Leg je handen op je heupen
[NIEUWE RICHTINGEN]
En breng je knieën strak naar binnen
Maar het is een bekken stuwkracht
Dat maakt je echt gek
[MERCEDES MET NIEUWE RICHTINGEN]
Laten we de tijdwarp nog eens doen
Let’s do the Time Warp again