Origineel
It’s goin’ t’ take me such a long time to write this
Like you said, it’s so-o hard
To write about the ocean
Well this is about the ocean
Abou-out you
There are so many words you never heard me say
So many songs you never heard me sing
I hope you’ll hear them all one day
But castles are just for dreamin’
For me-ee any way
For kee-ee-heepin’ demons away
See through my eyes for just one time
There’s more to this fee-eeling than can be forgotten
‘Cause you’ve been my friend
Have you been my frie-ie-iend
And I-hi-hi never thought I could be so unhappy
Bein’ with you I thought that all was fine
So I stood across the line
And never suppo-osing
You’d ever want to harm me
Just a few simple words to say you’re sorry
But you know the time is such a passer by
And I hope that what I’m feeling now
Won’t be the same as when we started out
Vertaling
Het duurt zo lang niet om dit te schrijven
Zoals je zei, het is zo moeilijk
Om over de oceaan te schrijven
Nou, dit gaat over de oceaan
Abou-out jij
Er zijn zoveel woorden die je me nooit hebt horen zeggen
Zoveel liedjes die je me nog nooit hebt horen zingen
Ik hoop dat je ze allemaal op een dag zult horen
Maar kastelen zijn gewoon om van te dromen
Voor mij, hoe dan ook
Om demonen weg te jagen
Kijk maar één keer door mijn ogen
Er is meer aan deze fee-eeling dan kan worden vergeten
Omdat je mijn vriend bent geweest
Ben je mijn vriend geweest?
En ik dacht nooit dat ik zo ongelukkig kon zijn
Bij je zijn dacht ik dat alles in orde was
Dus ik stond aan de overkant van de lijn
En nooit suppen
Je zou me ooit pijn willen doen
Slechts een paar simpele woorden om te zeggen dat het je spijt
Maar je weet dat de tijd zo’n voorbijganger is
En ik hoop dat wat ik nu voel
Zal niet hetzelfde zijn als toen we begonnen