Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: glen campbell Songtekst: folk singer

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: glen campbell - folk singer ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van folk singer? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van glen campbell! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van glen campbell en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals folk singer .

Origineel

As I walk these narrow streets where a million passin' feet are before me With my guitar in my hand suddenly I realize nobody knows me Well yesterday the motor toots screamed and cried my name out for a song Now the streets are empty and the crowds they go on home With the rain on my face there's no place where I belong And my whole life consists of a story of poem at a song Now the truths I've tried to tell you are as distant as the moon More than hundred years too late two hundred years too soon I'm a child of the sage Lord's been in the pages of a book But when I'm dust and clay where other people stop and to look And will they marvel and miracles and perform into the high size to the spider Oh will they take the pages of the book to light of fire With the rain on my face there's no place where I belong

 

Vertaling

Terwijl ik door deze smalle straatjes loop waar een miljoen passerende voeten voor me staan Met mijn gitaar in mijn hand realiseer ik me plotseling dat niemand mij kent Gisteren schreeuwden de motortoeten en riepen mijn naam om een ??liedje Nu zijn de straten leeg en gaan de mensenmassa naar huis Met de regen op mijn gezicht is er geen plek waar ik thuishoor En mijn hele leven bestaat uit een verhaal over een gedicht bij een lied Nu zijn de waarheden die ik je probeer te vertellen zo ver weg als de maan Meer dan honderd jaar te laat, tweehonderd jaar te vroeg Ik ben een kind van de wijze Heer is op de bladzijden van een boek geweest Maar als ik stof en klei ben waar andere mensen stoppen en kijken En zullen ze zich verwonderen en wonderen verrichten en in het hoge formaat optreden voor de spin O, zullen ze de bladzijden van het boek in het vuur steken? Met de regen op mijn gezicht is er geen plek waar ik thuishoor