Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: glen campbell Songtekst: rose garden

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: glen campbell - rose garden ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van rose garden? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van glen campbell! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van glen campbell en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals rose garden .

Origineel

I beg you pardon I never promised you a rose garden Along with the sunshine there's gotta be a little rain sometimes When you take you got to give so live and let live or let go I beg you pardon I never promised you a rose garden I could promise you things like big diamond rings But you don't find roses growin' on stalks of clover so you better think it over When it's sweet talking you could make ite true I would give you the world right now on a silver platter but what would it matter So smile for a while and let's be jolly love shouldn't be so melancholy Come along and share the good times while we can I beg you pardon I never promised you a rose garden Along with the sunshine girl there's gotta be a little rain sometimes I could sing you a tune and promise you the moon But if that's what it takes to hold you I'd just as soon let you go But there's one thing I want you to know You better look before you leap still water runs deep

 

Vertaling

Neem me niet kwalijk, ik heb je nooit een rozentuin beloofd Samen met de zon moet er soms een beetje regen zijn Als je neemt, moet je zo leven geven en laten leven of loslaten Neem me niet kwalijk, ik heb je nooit een rozentuin beloofd Ik zou je dingen kunnen beloven, zoals grote diamanten ringen Maar je vindt geen rozen die groeien op klaverstengels, dus je kunt er beter over nadenken Als het lief is, kun je ite waar maken Ik zou je de wereld nu op een zilveren schaal willen geven, maar wat zou het uitmaken Dus lach een tijdje en laten we vrolijk zijn, liefde mag niet zo melancholisch zijn Kom langs en deel de goede tijden terwijl we kunnen Neem me niet kwalijk, ik heb je nooit een rozentuin beloofd Samen met het meisje in de zon moet er soms een beetje regen zijn Ik kan een deuntje zingen en je de maan beloven Maar als dat is wat er nodig is om je vast te houden, laat ik je net zo snel gaan Maar ik wil dat je één ding weet Je kunt beter kijken voordat je springt, nog steeds loopt het water diep