Origineel
I want to shout a poem
About how I dream
Of that gleam in your eyes
I want to shout
But all that comes out is, “My! My!”
I want to sing of flowers in spring
But oh dear, when you’re near I just die
I want to sing
But can’t sing a thing but, “My! My!”
I should say, “Oh, how lovely!”
I should say, “Ah, how sweet!”
I should have Shakespeare at the tip of my tongue
But every time we meet…
I look at you and what do I do,
I get weak, I can’t speak, I just sigh
And though I try the best I can sigh is, “My! My!”
Vertaling
Ik wil een gedicht schreeuwen
Over hoe ik droom
Van die glinstering in je ogen
Ik wil schreeuwen
Maar alles wat eruit komt is, “My! Jeetje!”
Ik wil zingen over bloemen in de lente
Maar oh jee, als je dichtbij bent ga ik gewoon dood
ik wil zingen
Maar kan niets anders zingen dan, “My! My!”
Ik zou moeten zeggen, “O, wat mooi!”
Ik zou moeten zeggen, “Ah, hoe zoet!”
Ik zou Shakespeare op het puntje van mijn tong moeten hebben
Maar elke keer als we elkaar ontmoeten…
kijk ik naar je en wat doe ik,
Ik word zwak, ik kan niet spreken, ik zucht alleen maar
En hoewel ik het probeer, het beste wat ik kan zuchten is, “My! My!”