Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

god street wine

Songtekst:

nightingale

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: god street wine – nightingale ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van nightingale? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van god street wine!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van god street wine te vinden zijn!

Origineel

Hey young girl staring at me Smiling so mysteriously Your eyes so shiny and your lips so red Do you know this tune playing in my head Hey Cordelia don’t you frown Though your daddy went crazy and your house burned down I’m gonna make everything alright I’m singing just for you tonight I got a tune running through my head and it won’t go away Singing to me softly, singing to me day after day And I want you darling, and I don’t want nobody but you We can jam in the daylight, we can jam the whole night through ‘Cause I need someone to turn me on Someone to wake beside at dawn Someone to sing my song And be my Nightingale. Someone to kiss beneath the moon And sleep with in the afternoon Someone to sing my tune And be my Nightingale. Your face so fine and your body so shy England in the rain is no place to be Go find your lover out across the sea Girl do you hear the music playing Do you understand what the singer is saying And these visions that we both have seen Baby can you tell me just what they mean? I got a tune running through my head that I want you to hear Play it for you darling, for your sisters and the good King Lear And I been dreaming of a day when the sun will shine again Shine on through your lightning, shine on through your thunder and rain ‘Cause I need someone to turn me on So won’t you listen to the band And won’t you try to understand And won’t you let me be your fool And hold you by the hand And sing until I see that you are smiling…

Vertaling

Hé jong meisje dat naar me staart Zo mysterieus glimlachend Je ogen zo glanzend en je lippen zo rood Ken je dit deuntje dat in mijn hoofd speelt Hé Cordelia, frons niet Hoewel je vader gek werd en je huis afbrandde Ik zal alles goed maken Ik zing vanavond alleen voor jou Ik heb een deuntje door mijn hoofd lopen en het zal niet weggaan Zing zachtjes voor me, zing voor me dag na dag En ik wil jou schat, en ik wil niemand anders dan jou We kunnen jammen in het daglicht, we kunnen jammen de hele nacht door ‘Cause I need someone to turn me on Iemand om naast wakker te worden bij dageraad Iemand die mijn lied zingt En mijn nachtegaal te zijn. Iemand om te kussen onder de maan En om mee te slapen in de namiddag Iemand die mijn lied zingt And be my Nightingale. Je gezicht zo fijn en je lichaam zo verlegen Engeland in de regen is geen plek om te zijn Ga je minnaar zoeken aan de overkant van de zee Meisje, hoor je de muziek spelen? Begrijp je wat de zanger zegt? En deze visioenen die we allebei hebben gezien Baby can you tell me just what they mean? Ik heb een deuntje door mijn hoofd lopen dat ik wil dat je hoort Speel het voor jou schat, voor je zussen en de goede koning Lear En ik heb gedroomd van een dag dat de zon weer zal schijnen Schijn door je bliksem, schijn door door je donder en regen ‘Cause I need someone to turn me on Dus wil je niet luisteren naar de band En wil je het niet proberen te begrijpen En laat je me niet je dwaas zijn En je bij de hand vasthouden And sing until I see that you are smiling…