Origineel
Hey young girl staring at me
Smiling so mysteriously
Your eyes so shiny and your lips so red
Do you know this tune playing in my head
Hey Cordelia don’t you frown
Though your daddy went crazy and your
house burned down
I’m gonna make everything alright
I’m singing just for you tonight
I got a tune running through my head and it
won’t go away
Singing to me softly, singing to me day
after day
And I want you darling, and I don’t want
nobody but you
We can jam in the daylight, we can jam
the whole night through
‘Cause I need someone to turn me on
Someone to wake beside at dawn
Someone to sing my song
And be my Nightingale.
Someone to kiss beneath the moon
And sleep with in the afternoon
Someone to sing my tune
And be my Nightingale.
Your face so fine and your body so shy
England in the rain is no place to be
Go find your lover out across the sea
Girl do you hear the music playing
Do you understand what the singer is saying
And these visions that we both have seen
Baby can you tell me just what they mean?
I got a tune running through my head that I
want you to hear
Play it for you darling, for your sisters and
the good King Lear
And I been dreaming of a day when the sun
will shine again
Shine on through your lightning, shine on
through your thunder and rain
‘Cause I need someone to turn me on
So won’t you listen to the band
And won’t you try to understand
And won’t you let me be your fool
And hold you by the hand
And sing until I see that you are smiling…
Vertaling
Hé jong meisje dat naar me staart
Zo mysterieus glimlachend
Je ogen zo glanzend en je lippen zo rood
Ken je dit deuntje dat in mijn hoofd speelt
Hé Cordelia, frons niet
Hoewel je vader gek werd en je
huis afbrandde
Ik zal alles goed maken
Ik zing vanavond alleen voor jou
Ik heb een deuntje door mijn hoofd lopen en het
zal niet weggaan
Zing zachtjes voor me, zing voor me dag
na dag
En ik wil jou schat, en ik wil
niemand anders dan jou
We kunnen jammen in het daglicht, we kunnen jammen
de hele nacht door
‘Cause I need someone to turn me on
Iemand om naast wakker te worden bij dageraad
Iemand die mijn lied zingt
En mijn nachtegaal te zijn.
Iemand om te kussen onder de maan
En om mee te slapen in de namiddag
Iemand die mijn lied zingt
And be my Nightingale.
Je gezicht zo fijn en je lichaam zo verlegen
Engeland in de regen is geen plek om te zijn
Ga je minnaar zoeken aan de overkant van de zee
Meisje, hoor je de muziek spelen?
Begrijp je wat de zanger zegt?
En deze visioenen die we allebei hebben gezien
Baby can you tell me just what they mean?
Ik heb een deuntje door mijn hoofd lopen dat ik
wil dat je hoort
Speel het voor jou schat, voor je zussen en
de goede koning Lear
En ik heb gedroomd van een dag dat de zon
weer zal schijnen
Schijn door je bliksem, schijn door
door je donder en regen
‘Cause I need someone to turn me on
Dus wil je niet luisteren naar de band
En wil je het niet proberen te begrijpen
En laat je me niet je dwaas zijn
En je bij de hand vasthouden
And sing until I see that you are smiling…