Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

golden smog

Songtekst:

5 22 02

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: golden smog – 5 22 02 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van 5 22 02? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van golden smog!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van golden smog te vinden zijn!

Origineel

5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 Did you ever feel the way? The feeling of a day gone by I was hoping you felt that thing too Could you stand another day Making habits out of our gone bys? You and I have better things to do 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 Did you ever feel the day? The feeling of the night gone by? I kept hoping you felt that thing too Now the mirror’s on the bed And the shades are black and lead, she said It was then that everything was mine 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 All your life you’ve been holding on, holding on All your life you’ve been holding on, holding on Could you stand another day Making habits out of our gone by’s? You and I have better things to do 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 22-02 22-02 22-02

Vertaling

5-22-02 Dat is wanneer ik je vertelde 5-22-02 Heb jij je ooit zo gevoeld? Het gevoel van een voorbije dag. Ik hoopte dat jij dat ook voelde Kon je nog een dag verdragen Gewoontes maken van onze vervlogen dagen? Jij en ik hebben betere dingen te doen. 5-22-02 Dat is wanneer ik je vertelde 5-22-02 Heb je ooit de dag gevoeld? Het gevoel van de voorbije nacht? Ik bleef hopen dat jij dat ook voelde. Nu ligt de spiegel op het bed En de schaduwen zijn zwart en lood, zei ze. Het was toen dat alles van mij was. 5-22-02 Dat is wanneer ik het je vertelde. 5-22-02 Je hele leven heb je vastgehouden, vastgehouden All your life you’ve been holding on, holding on Could you stand another day Gewoontes maken van onze voorbije dagen? You and I have better things to do 5-22-02 Dat is wanneer ik je vertelde 5-22-02 Dat is toen ik het je vertelde 5-22-02 That’s when I told you 5-22-02 22-02 22-02 22-02