Origineel
And all the people there
Are sheltering from the cold winds
On the crest of the big bleak hill
And Mary’s got an argument
The argument’s quite loud
And the shouting’s entertainment
To the other folk around
And the gossips been getting out of hand
It’s a ruthless old sound
And no ones out there working
‘Cos there’s none to be found
And when the steam builds up inside you
And there’s no place to fall
Well, there is nothing quite as harmful
As the slow moving day
It’s a town that they make films about
Because the bleak’s quite beautiful
When the light and the delicate features
Are captured very still
And so much far all the history
The martyrs and the kings
When the fight that was the good fight
Was the fight that you didn’t win
And all the people there
Are sheltering from the cold winds
…
Vertaling
En alle mensen daar
schuilen voor de koude winden
Op de top van de grote sombere heuvel
En Mary heeft een argument
De ruzie is nogal luid
En het geschreeuw is amusement
Voor de andere mensen in de buurt
En de roddels lopen uit de hand
Het is een meedogenloos oud geluid
En niemand die daar werkt
Want er is niemand te vinden
En als de stoom zich in je opbouwt
And there’s no place to fall
Wel, er is niets zo schadelijk
As the slow moving day
Het is een stad waar ze films over maken
Omdat de grauwheid heel mooi is
Wanneer het licht en de delicate trekken
Heel stil worden vastgelegd
En zo veel van de geschiedenis
De martelaren en de koningen
Wanneer de strijd die de goede strijd was
Het gevecht was dat je niet won
En al de mensen daar
schuilen voor de koude winden
…