Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

grace slick

Songtekst:

come again toucan

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: grace slick – come again toucan ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van come again toucan? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van grace slick!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van grace slick te vinden zijn!

Origineel

Mistakes are made because words are misuderstood It’s all, all in how you talk. Walking over somebody, sounds like a strange thing to do, but it’s all, all, all, all, all in how you walk. Seems like it might be the right thing to say at the time and I know I’d probably say it again, if you gimme just a little taste, gimme just a little taste more wine. I’d be flying out, flying out and wise and old, old as the whole world, and I’d just turn around like a baby and I’d crawl, crawl right back inside… Mistakes are made because words, words are misuderstood It’s all, it’s all, all, all in how you talk. Walking over somebody, sounds like a strange thing to do, but it’s all, all, it’s all in how you walk. Well it seems like it might be the right thing to say at the time and I know, know I’d do it again and I’d say it again, gimme just a little, gimme just a little taste more wine. I’d be flying, flying out and wise and old, old as the whole world, then I’d just turn around like a baby and I’d crawl, right back inside…

Vertaling

Fouten worden gemaakt omdat woorden verkeerd begrepen worden Het zit ‘m allemaal in hoe je praat. Over iemand heen lopen, klinkt vreemd, maar het zit ‘m allemaal in hoe je loopt. Het lijkt misschien het juiste ding om te zeggen op het moment en ik weet dat ik het waarschijnlijk weer zou zeggen, als je me gewoon een beetje wijn geeft, geef me gewoon een beetje meer wijn. Ik zou wegvliegen, wegvliegen en wijs en oud, oud als de hele wereld, en dan draai ik me om als een baby en kruip, kruip terug naar binnen… Fouten worden gemaakt omdat woorden verkeerd begrepen worden. Het is allemaal, het is allemaal, allemaal, allemaal in hoe je praat. Over iemand heen lopen, klinkt vreemd, maar het zit ‘m in hoe je loopt. Nou, het lijkt misschien het juiste ding om te zeggen op het moment en ik weet, weet dat ik het opnieuw zou doen en ik zou het opnieuw zeggen, geef me gewoon een beetje, geef me gewoon een beetje meer wijn. Ik zou vliegen, wegvliegen en wijs en oud zijn, zo oud als de hele wereld, dan draai ik me om als een baby en kruip weer naar binnen…