Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

grace vanderwaal

Songtekst:

you’ll get bored

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: grace vanderwaal – you’ll get bored ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van you’ll get bored? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van grace vanderwaal!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van grace vanderwaal te vinden zijn!

Origineel

[Intro] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee… [Verse 1] I don’t mind you taking all my feelings and thoughts You know how to speak English properly Then I like you, there you go I look at you and tell you that I’m feeling you out Are you scared or just getting bored of me now? [Pre-Chorus] And everybody says that there’s such thing as second chances But in life you just take what you get When I look at you it feels like it will be forever But who knows when we’ll meet again [Chorus] I’ll make you laugh, I’ll make you feel a special way With only me, with only me You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy But no matter what, no matter what You’ll just get bored of me [Interlude] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee… [Verse 2] I’m mad, because you speak so easily to everyone Please stop putting yourself down constantly And just hear me for once [Pre-Chorus] Stop listening to your mama when she gets in your head Turn up your voice and just talk You listen to my words but the moment I stop asking more Then your eyes will be just unlocked [Chorus] I’ll make you laugh, I’ll make you feel a special way With only me, with only me You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy But no matter what, no matter what You’ll just get bored of me [Bridge] I give my heart, I give my soul I get attached and then they go, oh I play my part, I play the role Maybe I should hide away so that they’ll never know [Chorus] I’ll make you laugh, I’ll make you feel a special way With only me, with only me You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy But no matter what, no matter what You’ll just get bored of me [Outro] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee…

Vertaling

[Intro] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee… [Verse 1] Ik vind het niet erg dat je al mijn gevoelens en gedachten neemt Je weet hoe je goed Engels moet spreken Dan vind ik je leuk, daar ga je Ik kijk naar je en zeg je dat ik je aanvoel Ben je nu bang of verveel je me gewoon? [Pre-Chorus] En iedereen zegt dat er zoiets is als tweede kansen Maar in het leven neem je gewoon wat je krijgt Als ik naar je kijk, voelt het alsof het voor altijd zal zijn But who knows when we’ll meet again [refrein] Ik zal je aan het lachen maken, Ik zal je op een speciale manier laten voelen Met alleen mij, met alleen mij You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy Maar wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt Je raakt gewoon op me uitgekeken [Interlude] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee… [Vers 2] Ik ben boos, omdat je zo makkelijk tegen iedereen praat Hou alsjeblieft op met jezelf steeds naar beneden te halen en luister nou eens een keer naar me [Pre-Chorus] Stop met naar je moeder te luisteren als ze in je hoofd zit Zet je stem harder en praat gewoon Je luistert naar mijn woorden maar op het moment dat ik stop met meer te vragen Dan gaan je ogen gewoon open [refrein] Ik zal je laten lachen, Ik zal je op een speciale manier laten voelen Met alleen mij, met alleen mij You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy Maar wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt Je raakt gewoon op me uitgekeken [Bridge] Ik geef mijn hart, ik geef mijn ziel I get attached and then they go, oh Ik speel mijn rol, ik speel de rol Maybe I should hide away so that they’ll never know [refrein] Ik maak je aan het lachen, Ik geef je een speciaal gevoel Met alleen mij, met alleen mij You’ll want to spend your everyday Ooh, I’ll give my all, all of my energy Maar wat er ook gebeurt, wat er ook gebeurt Je raakt gewoon op me uitgekeken [Outro] Ooh-wee-ooh-wee-ooh-wee…