Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: grateful dead Songtekst: pride of cucamonga (acoustic demo)

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: grateful dead - pride of cucamonga (acoustic demo) ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van pride of cucamonga (acoustic demo)? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van grateful dead! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van grateful dead en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals pride of cucamonga (acoustic demo) .

Origineel

We'll try the old "Pride of Cucamonga" again On the edge of an empty highway, howling at the blood on the moon Diesel Mack come rolling down my way, can't hit that border too soon Running hard out of Muskrat Flats, it was sixty days or double life Hail on my back like a shotgun blast, high wind chimes in the night Oh oh, Pride of Cucamonga, oh oh, bitter olives in the sun Oh oh, I had me some lovin', and I done some time Since I came down from Oregon, there's a lesson or two I've learned Standing in the road alone, I'm watching the fires burn The northern sky it stinks with greed, you can smell it for miles around The good old boys in the Greystone Hotel are still doing that git on down Oh oh, Pride of Cucamonga, oh oh, silver apples in the sun Oh oh, I had me some lovin', and I done some time [Instrumental break] I see your silver city'll shine, but I know I can't go there Your streets run deep with poisoned wine, your doorways crawl with fear So I think I'll head for Mexico where the weed grows green and fine Wrap myself around a bush of that bright, whoa, Oaxaca vine Whoa whoa, Pride of Cucamonga, oh oh, silver horse in the sun Oh oh, I had me some lovin', and I done some time Done some time, and I done some time

 

Vertaling

We proberen de oude "Pride of Cucamonga" nog eens Op de rand van een lege snelweg, huilend naar het bloed op de maan Diesel Mack komt mijn kant op gerold, kan de grens niet te vroeg bereiken Hard wegrijden uit Muskrat Flats, het was zestig dagen of een dubbel leven Hagel op mijn rug als een shotgun blast, hoge wind klokkenspel in de nacht Oh oh, Pride of Cucamonga, oh oh, bittere olijven in de zon Oh oh, I had me some lovin', and I done some time Since I came down from Oregon, there's a lesson or two I've learned Standing in the road alone, I'm watching the fires burn De noordelijke lucht stinkt naar hebzucht, je kunt het mijlenver ruiken The good old boys in the Greystone Hotel are still doing that git on down Oh oh, Pride of Cucamonga, oh oh, zilveren appels in de zon Oh oh, I had me some lovin', and I done some time [Instrumental break] I see your silver city'll shine, but I know I can't go there Uw straten lopen diep met vergiftigde wijn, uw deuropeningen kruipen met angst Dus ik denk dat ik naar Mexico ga, waar het onkruid groeit, groen en fijn Wikkel mezelf rond een struik van die heldere, whoa, Oaxaca wijnstok Whoa whoa, Pride of Cucamonga, oh oh, zilveren paard in de zon Oh oh, I had me some lovin', and I done some time Done some time, and I done some time