Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest: grateful dead Songtekst: wharf rat live at fillmore east, new york, ny, april 26, 1971

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: grateful dead - wharf rat live at fillmore east, new york, ny, april 26, 1971 ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven! Benieuwd naar het liedje en de betekenis van wharf rat live at fillmore east, new york, ny, april 26, 1971? Bekijk de Nederlandse vertaling. Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van grateful dead! Bekijk ons archief en de andere songteksten, klik bijvoorbeeld op de letter g van grateful dead en zie welke nummers wij nog meer van a in ons archief hebben staan zoals wharf rat live at fillmore east, new york, ny, april 26, 1971 .

Origineel

Old man down, way down, down Down by the docks of the city Blind and dirty, asked me for a dime A dime for a cup of coffee I got no dime but I got some time to hear his story My name is August West, and I love my Pearly Baker best More than my wine, more than my wine More than my maker, though he's no friend of mine Everyone said I'd come to no good, I knew I would pearly, believe them Half of my life, I spent doin' time for some other fucker's crime The other half found me stumbling 'round drunk on Burgundy wine But I'll get back on my feet someday The good old Lord willin', if He says I may I know that the life I'm livin's no good I'll get a new start, live the life I should I'll get up and fly away, I'll get up and fly away, fly away Pearly's been true, true to me, true to my dyin' day he said I said to him, I said to him, "I'm sure she's been" I said to him, "I'm sure she's been true to you" I got up and wandered, wandered downtown Nowhere to go but just hang around I've got a girl, named Bonnie Lee, I know that girl's been true to me I know she's been, I'm sure she's been true to me

 

Vertaling

Oude man beneden, ver beneden, beneden Beneden bij de dokken van de stad Blind en vies, vroeg me om een dubbeltje Een dubbeltje voor een kop koffie Ik heb geen stuiver, maar wel tijd om z'n verhaal aan te horen. Mijn naam is August West, en ik hou het meest van mijn Pearly Baker Meer dan mijn wijn, meer dan mijn wijn Meer dan mijn maker, al is hij geen vriend van mij Iedereen zei dat ik niet goed zou worden, ik wist dat ik het zou doen, geloof ze De helft van m'n leven heb ik gezeten voor de misdaad van een ander De andere helft vond ik rond strompelend dronken van Bourgondische wijn Maar op een dag zal ik weer op de been zijn De goede oude Heer wil, als Hij zegt dat ik mag Ik weet dat het leven dat ik leef niet goed is Ik zal een nieuwe start maken, het leven leiden dat ik zou moeten leven Ik zal opstaan en wegvliegen, ik zal opstaan en wegvliegen, wegvliegen Pearly's is trouw geweest, trouw aan mij, trouw tot mijn sterfdag zei hij Ik zei tegen hem, Ik zei tegen hem, "Ik weet zeker dat ze is geweest" Ik zei tegen hem, "Ik weet zeker dat ze je trouw is geweest" Ik stond op en dwaalde, dwaalde door de stad Nergens heen te gaan maar gewoon rondhangen Ik heb een meisje, genaamd Bonnie Lee, Ik weet dat ze me trouw is geweest Ik weet dat ze, ik weet zeker dat ze me trouw is geweest