Origineel
What brings you around?
Did you lose something the last time you were here?
You’ll never find it now
It’s buried deep with your identity
So stand aside and let the next one pass
Don’t let the door kick you in the ass
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try
Exit out the back
And never show your head around again
Purchase your ticket
And quickly take the last train out of town
So stand aside and let the next one pass
Don’t let the door kick you in the ass
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try
Vertaling
Wat brengt jou hier?
Ben je iets kwijtgeraakt de laatste keer dat je hier was?
Je zult het nu nooit meer vinden.
Het is diep begraven met je identiteit
Dus ga opzij en laat de volgende passeren
Laat de deur je niet in je kont trappen
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Je kunt niet terugkomen van ’86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer het zelfs niet
Ga via de achterkant weg
En laat je hoofd nooit meer zien
Koop je kaartje
En neem snel de laatste trein uit de stad
Dus ga opzij en laat de volgende passeren
Laat de deur je niet in je kont trappen
Er is geen weg terug van 86
Er is geen weg terug uit 86
Je kunt niet terugkomen uit ’86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer het zelfs niet
Er is geen terugkeer uit 86
Geen terugkeer uit 86
Er is geen terugkeer van 86
Er is geen terugkeer van 86
Probeer het zelfs niet