Origineel
It must be the end of the road
It must be the end of you and I
And forever too
Walking the last bridge alone
We’ve given up on the good times
And the bad we knew
When I’m alone in a cold, dark room, well
There’s still someone
That I can tell my troubles to
Me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
La do do, la do do
When did it start getting old?
When did it stop being worth the time
Just to see it through?
I don’t wanna get used to ‘It’s over’
We’ve already said too much
To make it new
When I’m alone in a cold, dark room, well
There’s still someone
That I can tell my troubles to
Me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
Well it’s hard to see you don’t belong to me
‘Cause I gave you the best part of my life
Well, I tried to be everything that you want me to be
But I don’t have to give you reasons why
‘Cause all that’s left is me, myself, and I
I’m not gonna try to forget
Maybe happiness is worth the chance
Of a bitter end?
‘Cus here at the end of the road
I don’t really care who is right
I’ll give you the last words tonight
‘Cause me, myself, and I will never be alone
We’ll find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
Myself and I will never be alone
We will find a way to get along
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
La do do, la do do
Vertaling
Het moet het einde van de weg zijn
Het moet het einde zijn van jou en mij
En ook voor altijd
Lopend over de laatste brug alleen
We hebben de goede tijden opgegeven
En het slechte dat we kenden
Als ik alleen ben in een koude, donkere kamer, nou
Er is nog steeds iemand
aan wie ik mijn problemen kan vertellen
Ik, mezelf, en ik zullen nooit alleen zijn
We vinden wel een manier om samen te zijn
En we zullen het goed hebben
Als alleen ik, mezelf en ik nog over zijn
Mezelf en ik zullen nooit alleen zijn
We zullen een manier vinden om samen te zijn
En we zullen het goed hebben
Als alleen ik, mezelf en ik nog over zijn
La do do, la do
When did it start getting old?
Wanneer is het de tijd niet meer waard
Just to see it through?
Ik wil niet gewend raken aan ‘Het is voorbij’.
We hebben al te veel gezegd
To make it new
When I’m alone in a cold, dark room, well
Er is nog steeds iemand
aan wie ik mijn problemen kan vertellen
Ik, mezelf, en ik zullen nooit alleen zijn
We vinden wel een manier om samen te zijn
En we zullen het goed hebben
Als alleen ik, mezelf en ik nog over zijn
Mezelf en ik zullen nooit alleen zijn
We zullen een manier vinden om samen te zijn
En we zullen het goed hebben
Als alleen ik, mezelf en ik nog over zijn
Nou het is moeilijk om te zien dat je niet bij mij hoort
‘Cause I gave you the best part of my life
Nou, ik heb geprobeerd om alles te zijn wat je wilt dat ik ben
Maar ik hoef je geen redenen te geven waarom
Want alles wat overblijft ben ik, mezelf en ik.
Ik ga niet proberen te vergeten
Misschien is geluk de kans waard
van een bitter einde?
Want hier aan het einde van de weg
kan het me niet schelen wie er gelijk heeft
Ik zal je vanavond de laatste woorden geven
Want ik, mezelf, en ik zullen nooit alleen zijn
We vinden wel een manier om samen te zijn
En we zullen het goed hebben
Als alleen ik, mezelf en ik nog over zijn
Myself and I will never be alone
We zullen een manier vinden om samen te zijn
And we’ll be fine
When all that’s left is me, myself, and I
La do do, la do do