Songteksten Vertalen

Zoek vertaling

Artiest:

Hugh Laurie

Songtekst:

Kiss of fire

Je bekijkt nu de songtekst en vertaling: H ? Hieronder vindt je de songtekst met vertaling naast elkaar weergegeven!

Benieuwd naar het liedje en de betekenis van Kiss of fire? Bekijk de Nederlandse vertaling.

Op onze website vindt je veel meer songteksten met vertalingen van Hugh Laurie!

Bekijk ons archief en ontdek welke songteksten & vertalingen van Hugh Laurie te vinden zijn!

Origineel

Con este tango que es burlón y compadrito se ató dos alas la ambición de mi suburbio. con este tango nació el tango, y como un grito salió del sórdido barrial buscando el cielo. Conjuro extraño de un amor hecho cadencia que abrió caminos sin más ley que la esperanza, mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia llorando en la inocencia de un ritmo juguetón. Por tu milagro de notas agoreras nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas, luna de muddles, canyengue en las caderas y un ansia fiera en la manera de querer. I touch your lips and all at once the sparks go flying those devil lips that know so well the art of lying and though I see the danger still the flame grows higher I know I must surrender to your kiss of fire Just like a torch, you set the soul within me burning I must go on, I’m on this road of no returning and though it burns me and it turns me into ashes my whole world crashes without your kiss of fire (Singing together to the end) ?I can’t resist you, what good is there in trying? ?Por tu milagro de notas agoreras ?What good is there denying you’re all that I desire? ?nacieron, sin pensarlo, las paicas y las grelas, ?Since first I kissed you my heart was yours completely ?luna de charcos, canyengue en las caderas ?If I’m a slave, then it’s a slave I want to be ?y un ansia fiera en la manera de querer. Don’t pity me, don’t pity me Give me your lips, the lips you only let me borrow Love me tonight and let the devil take tomorrow I know that I must have your kiss although it dooms me Though it consumes me, the kiss of fire! 

Vertaling

Met deze tango die spot en compadrito is De ambitie van mijn buitenwijk was twee vleugels gebonden. tango werd geboren met deze tango, en als een schreeuw Hij verliet de louche buurt op zoek naar de lucht. Vreemde bezwering van een door liefde gemaakte cadans die wegen opende met geen andere wet dan hoop, mengeling van woede, pijn, geloof, afwezigheid huilen in de onschuld van een speels ritme. Voor uw wonder van onheilspellende noten zonder na te denken, werden de paica’s en de grela’s geboren, modder maan, heupen canyengue en een vurig verlangen naar willen. Ik raak je lippen aan en ineens vliegen de vonken die duivelse lippen die de kunst van liegen zo goed kennen en hoewel ik het gevaar zie, groeit de vlam nog hoger Ik weet dat ik me moet overgeven aan je vuurkus Net als een fakkel, zet je de ziel in mij brandend Ik moet doorgaan, ik ben op de weg van geen terugkeer en hoewel het me verbrandt en het verandert in as mijn hele wereld stort in zonder jouw vuurkus (samen zingend tot het einde) Kan ik je niet weerstaan, wat heb je eraan om te proberen? ?Door je wonder van oude aantekeningen Wat heb je eraan te ontkennen dat je alles bent wat ik verlang? Zonder na te denken werden de paica’s en de grela’s geboren, Sinds ik je voor het eerst kuste, was mijn hart helemaal van jou Unamoon van plassen, canyengue op de heupen ?Als ik een slaaf ben, dan wil ik een slaaf zijn ?en een vurig verlangen naar willen. Heb geen medelijden met me, heb geen medelijden met me Geef me je lippen, de lippen die je me alleen leent Houd vanavond van me en laat de duivel morgen nemen Ik weet dat ik je kus moet hebben, hoewel het me gedoemd is Hoewel het me verteert, de kus van vuur!